Последний вариант | страница 6



Подкатив бочонок солярки, и перекачав его ножной помпой, повторил опыт с кнопкой. На этот раз дизель зафыркал, прокашлялся и заработал. Убедившись, что генератор действует, Гарри отключил и убрал ненужный теперь кабель.

Проведенное тестирование показало, что электрооборудование исправно, а герметичность корпуса сохранилась. Но это лишь до первого отпирания. Состарившиеся прокладки держат только потому, что приварились за долгие годы. Поочередно открывая ворота входных дезинфекционных отсеков, Гарри сменил все уплотнители, закачал в резервуар привезенный с собой свежий иприт, засыпал в бункер новый дезинфицирующий состав. Кроме того, он проконтролировал, подрегулировал, исправил и переключил еще десятки устройств и механизмов. Но главное — он запустил все ультрафиолетовые стерилизаторы во внутренних помещениях.

Все. Можно заезжать. Лариса нормально справилась с управлением. Машина дезинфицировалась с открытым входным люком и распахнутой крышкой грузового отсека, а Гарри рядом с ней в скафандре. Освободившись от него на тесной грузовой площадке, он залез в водительское кресло и уснул. Кроме всего прочего, он перетаскал около пяти тонн различных грузов.


Жизнь в поселке постепенно обрела стабильный распорядок. Лариса перетащила аппаратуру в помещения второго этажа и просиживала там целые дни, колдуя над микроскопом, пробирками и своим любимым монитором. По-прежнему она каждый день связывалась с руководством для доклада и отправки данных проведенных исследований. Кроме того, она делала себе и Гарри все положенные прививки, брала анализы крови и готовила еду.

Гарри был занят обслуживанием большого хозяйства поселка. Подвиг первого дня, позволивший им без риска для жизни обосноваться здесь, был только первой ложкой бездонного моря работ, которые оказались необходимы для поддержания должного порядка. Насосы и фильтры, сотни метров труб и километры кабелей, системы контроля и автоматики — везде нужно было что-то поправить или заменить. Это занимало день за днем, и конца не предвиделось.

Так что виделись они только три раза в сутки, за завтраком, обедом и ужином. Гарри привык к салатам и находил очень приятным Ларисино общество. Ему нравилось беседовать с ней. Обычно они засиживались за столом по часу, а вечером и дольше. Его тянуло к ней. Отсутствие личного опыта не помешало ему догадаться, что это такое. Книг он прочел немало. Но что-то в ее поведении подсказывало, что пока рано, надо чуть подождать.