Увлекательное приключение | страница 98
Теперь ее ночные страхи уже казались ей мелочью по сравнению с тем, что она разоблачила себя перед лордом Линком. Однако, останься она в своей комнате, ей пришлось бы вступить в смертельную схватку с вооруженным карликом, а Вентура прекрасно понимала, что для этого она не обладала ни достаточной силой, ни смелостью.
Она пыталась представить, был ли у нее какой-либо другой выход из создавшегося положения. Даже если бы она закричала, вполне вероятно, что лорд Линк не смог бы подоспеть вовремя, чтобы спасти ее.
Но больше всего ее беспокоило даже не то, что он узнал ее секрет. Она была потрясена открытием, что любит его.
«Я люблю его, но он не должен догадаться об этом», — сказала она себе, одеваясь.
— Я люблю его, но мне придется тщательно скрывать свои чувства, — прошептала она, направляясь по коридору в гостиную.
И только взявшись за ручку двери, она поняла, какого усилия ей будет стоить как ни в чем не бывало просто войти в комнату. Она представила, какой сердитый или по меньшей мере раздраженный взгляд бросит он на нее из-за того, что она поставила его в такое неловкое и затруднительное положение. Отчаяние придало ей смелости, она открыла дверь и вошла в гостиную. На лице ее было написано ледяное спокойствие и уверенность в себе, которой она, однако, совсем не чувствовала.
Лорд Линк, сидевший за обеденным столом, поднял голову. Он с аппетитом поглощал отбивные из молодого барашка, а посреди стола располагалось блюдо с жареным цыпленком. На буфете стояли несколько подносов с холодными закусками. Лорду Линку прислуживали двое лакеев, одетых в роскошную королевскую ливрею, а позади маячил Симон на тот случай, если вдруг понадобятся его услуги.
— Доброе утро, милорд.
Вентура с трудом выдавила из себя эти слова, а когда она увидела выражение лица лорда Линка, ее сердце буквально ушло в пятки.
— Доброе утро, — коротко ответил он.
Вентура поспешно заняла свое место за столом. Дворецкий на серебряном блюде поднес ей мясо, шпигованное грибами, но Вентура жестом отказалась. Ей стали поочередно предлагать разнообразные кушанья, как испанские, так и английские, но девушка положила себе лишь немного фруктов и кусочек хлеба с медом.
Завтрак прошел в полном молчании. Наконец лорд Линк поднялся из-за стола и подошел к камину, жестом приказав лакеям удалиться. Симон направился в спальню и тщательно закрыл за собой дверь. Вентура осталась наедине со своим господином.
— Я долго размышлял над тем, — наконец нарушил молчание лорд Линк, — какие мне следует предпринять действия касательно того, что произошло прошедшей ночью.