Джеремия | страница 32
Они не попрощались. Он смотрел, как она уплывает в ночь, к скалам, водорослям и рыбам, и не стал даже ждать, пока она перестанет оглядываться. Через минуту он был уже глубоко в лабиринте и приближался к выходам в старый карьер. Там можно было сесть в лифт, идти напрямик или свернуть в один из коридоров, ведущих под посёлок, в монастырь.
В кабине лифта он включил терминал связи и увидел красный огонёк. Тревога, Code Red. На нас напали. Жёлтый огонёк рядом с алым звал граждан на агору. Не тратя попусту время, Джереми ввёл в систему свой код перехвата и команду показать пространство над Мирамаром. Система подчинилась, и он увидел врага. Это был боевой корабль cidai.
Джереми ввёл новый код и, невидимый для остальных, вступил на агору.
На виртуальное вече явились практически все. Система подавала антураж: античная площадь, колонны, тень, каменные ступени. Многие люди носили здесь виртуальные маски — кимоно, римские тоги, костюмы Дикого Запада или времён Ренессанса. Жбан был одет римским сотником. Мэр, как обычно, косил под сенатора. В виртуальном голубом небе вместо Бриарея висело жёлтое земное солнце. Мэр со своим глупым именем, в тоге, стоял выше всех на широких ступенях. Ступени эти уводили в никуда. На площади царил гул голосов.
— …грозятся всех убить..
— …улетели…
— …оружие массового уничтожения…
— …вроде требуют что-то…
— …стреляли?
— …так уже никакого оружия нет…
— …ещё как следует не стреляли…
— …камнями кидаться будем…
— …стреляли по площади…
— …в монастырь…
— …они накрыли Джеремию…
— …в том-то и дело…
— …вызвали флот…
— …так отбиваться-то будем?..
— Граждане!
Система разнесла голос мэра по агоре. Шум притих.
— Граждане, у нас очень мало времени! Я буду краток. Над головой у нас висит Амаралис — так она мне представилась — Амаралис, корабль cidaiского флота, она же, кажется, капитан корабля. Фрейлина Итамари. Они расстреляли наш лазерный щит и накрыли монастырь каким-то лучевым ударом. У нас больше нет систем обороны.
Вокруг стало тихо.
— Они вышли со мной на связь. — Мэр развернул какой-то скомканный листок. — Я распечатал её… слова.
Он подбросил бумажку в воздух, и система подвесила её над агорой, раздув до размеров полотнища. Мэр начал читать. Его голос звенел отвращением.
— «Во Имя Творца Единого, Который — море без берегов! Падшие, вас приветствует Амаралис. Вы дали приют троим нашим отступникам. Они называют себя улели. Их господина вы зовёте Крысой. Я, Амаралис, и весь народ cidai проcим вас, падшие, выдать этих троих. Улели отпали от воли Творца, сделали недозволенный выбор и по Его слову должны искупить свою вину смертью. Я буду ждать ровно один земной час. От вашей доброй воли зависит, разделите ли вы судьбу отступников или доживёте положенные вам Творцом сроки.»