Жестокое сердце | страница 4
— Я тоже так считаю, милочек!
И. т. д. И. т. п. И так Джеффри заговорился, что совсем забыл про Кейти.
Он опомнился только тогда, когда услышал над ухом знакомый с детства тонкий головок Кейти: «Привет, дружочек!»
— Ну и особа, — сказала женщина, сидевшая с Джеффри, — Вот прекрасная мать, молокососов вырастит.
И сейчас вдруг в голове у Кейти поднялись все слова, сказанные сегодня Ригодоном, и они не были ей обидны, оскорбительны по отношению к ней, в них она нашла долю правды. Но теперы она уже не могла вырваться из лап Джеффри.
— Кто эта женщина? — повелительно спросила Кейти.
— Не знаю, сама пристала, — ответил Джефф изобразив не своем лице огромное удивление, — Я в первый раз ее вижу и даже не знаю, как ее зовут.
— Интересно, если ты, конечно, не врешь, о чем ты с ней так увлеченно разговаривал?
— Ну, что за ревность, Кейти. Эта дура первый раз в Чикаго и я ей рассказывал, как пройти к центральному супермаркету…
— Ты врешь, я вижу, что ты врешь, я прекрасно знаю, когда мне врут, причем нагло, и делая невинный вид.
— Ну и что, что я вру. Ну люблю я врать. Ну что со мной поделаешь. Дорогая, я не хочу, чтобы ты переделала меня на свой патриархально-гуманный лад жизни. Я это все терпеть не могу.
— Больно ты мне тогда такой нужен, бабник! — крикнула Кейти Джеффри прямо в лицо.
— Ха! И правду в лицо мне сказала. Ах! Лапочка! Кейти! Будь моей женой! Ты лучше всех на свете, и…
— И завтра ты будешь внушать это другой, — отрезала Кейти.
— И ты не выйдешь за меня? Я дам тебе полную свободу, ты сможешь иметь сотни любовников, ведь только на это способно женское сердце.
— Не на ту напоролся. Я не могу так жить как ты живешь. Я чувствую дискомфорт с тобой. А сегодня еще и эта женщина оскорбила…
— Да ты не обращай на Лотти внимания, она вспыльчива, всякого наговорить может.
— Вот ты и знаешь ее имя, и не клянись мне в обратном. Мы с тобой разные люди, Джеффри, мы с тобой живем в разных измерениях…
Но не успела Кейти договорить, как Джеффри достал из-под стола машину времени, недавно украденную из музея.
— Мне отец подарил вот эту вот игрушечку, с которой я смогу вершить судьбы людей. И раз уж мы с тобой в разных измерениях, то я и устрою тебе это. Прощай, Кейти!
— Не надо! — прошептала она.
— Надо! Надо! Надо! — все с большей яростью говорил Джефф, зверски уставившись на Кейти.
А она, словно пташка, попавшая в капкан вся сжалась, съежилась и сидела единым комком, умоляюще глядя на Джеффа своими синими глазами, и ничего не пронимая.