Пока жива надежда | страница 44



— Зверь! — Голос девушки звучал сдавленно. Она изо всех сил пыталась вырваться.

Мужчина весом своего тела пытался сломить яростное сопротивление, но не так-то просто было ее утихомирить. Она продолжала вертеться, пытаясь коленом попасть ему в пах. В конце концов ему удалось раздвинуть ей ноги и улечься между ними, но Элла стала колотить его пятками по спине.

— Ты ведь не думала, что это сойдет тебе с рук? — спросил Мартин, одной рукой прижав к земле руки Эллы, закинутые за голову. Другой рукой он повернул к себе ее лицо. — Черт возьми, что я скажу всем, когда вернусь? Они подумают, что я сумасшедший или что-нибудь еще похуже.

Они находились совсем близко от террасы, и свет падал на ее испуганное лицо. Не прошло и мгновения, как Элла совладала со страхом и ответила:

— Нужно было подумать об этом прежде, чем приставать ко мне. А теперь слезай с меня, мерзавец. Мне все равно, что ты будешь врать.

— А мне не все равно, — продолжил бессмысленный спор Мартин. Ему не хотелось отпускать ее. О, как она прекрасна в своем яростном сопротивлении! Сопротивлялась, не зная, что только больше раззадоривает мужскую плоть. Его голос стал совсем низким:

— Так что прикажешь мне делать?

— Сам виноват — сам и выпутывайся, — выдавила Элла.

Ей было трудно дышать под тяжестью его тела.

— Не беспокойся. Я уверена, твоя невестка все поймет. Ты с успехом сможешь свалить всю вину на меня.

— Ты о чем?

— Ни о чем.

Пожалуй, она сказала больше, чем хотела. Черт, неужели ревнует его к Саре?

Он посмотрел на ее лицо. Элла сразу же опустила глаза. Длинные ресницы, немного темнее волос, бросали едва заметные тени. Мартин даже при этом неясном свете заметил темные круги под ее глазами. Или дети не давали ей спать, или она недосыпала по какой-то другой причине? В бледности проглядывала усталость. Хотелось бы знать почему? Ему стало жалко девушку, но так не хотелось отпускать ее.

— Ты как-то связываешь меня с Сарой? Ты что, ревнуешь? — спросил Мартин, отпустив руки. — Она здесь ненадолго.

Элла тут же попыталась оттолкнуть его, но безуспешно. Мартин придавил ее еще сильнее. Если бы только она знала, как возбуждает его своими движениями.

— Мне плевать, на сколько приехала эта женщина.

Мужчина больше не мог сопротивляться своему желанию и поцелуем заглушил ее слова. Элла пыталась вырваться и не могла. Он подмял ее под себя без особых усилий. Она сжимала губы, но тот силой раздвинул их.

Он почувствовал тот момент, когда ослабло ее сопротивление. До этого боролась, как только могла, в глазах читалось презрение, в сдавленном голосе — протест, и вдруг что-то изменилось. Элла разжала губы и горячо ответила на поцелуй. Потом запустила руки в густые волосы мужчины и притянула его к себе. Этот неожиданный жар передался ему и отозвался ответной горячностью.