Чужие свои | страница 16



Для души Седов пригласил ребят с Детского мирка и многочисленных друзей, и потому, несмотря набившуюся в залы толпу посторонних, праздник оставил у всех теплое чувство. Чувство приятной суматохи, радости встреч, забавных недоразумений с закусками и коктейлями, знакомств, подарков, представлений, поздравлений, родных и близких лиц, морд, рож и так далее, безудержной попойки в финале и восторженных отзывов альтаирских туристов, довольных размахом посольской гулянки.

Воспоминания возвращались фрагментами и восстановить удавалось далеко не всё. Седов отчетливо помнил, как кто-то хлопал его по плечу зелеными щупальцами с воплями: «В душе ты настоящий альтаирец»! Помнил он и поздравления эсбэшников, растроганно глядевших на невесту. Тогда еще мелькнула мысль, что для комитетских стариков Анка что-то вроде «дочери полка».

Остался в памяти и новый посол шахси, оскаливший в угрожающей ухмылке огромные клыки, и мелькнувшая в компании директора Департамента колоний Нина Клочкова. В эмофоне быстро утешившейся вдовы, обращенном к Анке, неожиданно прочитались зависть и откровенная неприязнь.

Но самой большой неожиданностью свадьбы стало новое знакомство.

Оглянувшись в поисках отошедшей жены, в толпе гостей Валерий заметил незнакомого борна, весело болтавшего с Анкой. Светло-зеленый цвет шкуры выдавал молодость чужака, а непринужденность беседы свидетельствовала о давней дружбе собеседников.

— Ты нас не представишь? — подойдя к парочке, вежливо улыбнулся Валерий. «Соотечественник» был ему определенно неизвестен. После подтверждения назначения Седов перезнакомился практически со всеми альтаирцами, которые по делам или из праздного любопытства посещали Землю. Иногда Валерию казалось, что многие явились сюда только затем, чтобы взглянуть на нового посла. Разумеется, запомнить все имена и лица (если это можно так назвать) было просто невозможно, но Седов не сомневался, что приятеля Анки никогда не встречал, и именно из-за цвета шкуры — парень был слишком молод. Но слова жены стали настоящим сюрпризом.

— Познакомься, — сказала Анна. — Это мой брат. Его зовут Леха. (См. роман «Встретимся на Альгамбре»).

— Твой брат? Леха?! — потрясенно повторил Седов. Потом, опомнившись, попытался вежливо поддержать разговор.

— Прошу прощения, — сказал он на универсальном светло-зеленому Лехе. — Вы с сестрой не очень похожи. Я не знал, что у Анны есть брат… э-э… Вы старший или младший?

— Старший, — тоже на лингве уверенно ответил зеленошкурый. Ему явно понравилась сдержанная реакция родственника. Леха приветственно отсалютовал шурину бокалом с какой-то выпивкой: