Размышляя о Брюсе Кеннеди | страница 107
— Добро пожаловать домой. — Он поцеловал ее сначала в обе щеки, потом в губы.
Она не ответила на поцелуй, просто позволила себя поцеловать. Сара уже была у нее на руках и тихонько подергивала ее за волосы, пропускала их сквозь растопыренные пальчики, любовалась ими и твердила:
— Мама, мама.
В машине она села на заднее сиденье, рядом справа и слева устроились дети.
В Амстердаме шел дождь, легкая изморось. Она обняла руками Алекса и Сару, прижала их к себе и все смотрела на ползающие по стеклу дворники.
— Боже, как я рада, что могу снова прижать вас к себе.
Она смотрела на дворники и на затылок Бена. Может, и правда, что он бесталанный? А может, талант у него когда-то был, но сгорел. Она решила, что сегодня терпеливо выслушает его рассказ, не станет вздыхать и охать, когда он будет излагать ей идею нового фильма.
Она предложит ему пораньше лечь спать. Лежа рядом с ним, закроет глаза. С закрытыми глазами она свободна. С закрытыми глазами свободна в своем воображении.
Воображение давало ей возможность думать о том, что ей хотелось.
— Мамочка, ты теперь от нас не уедешь? — спросила Сара.
— Никогда больше. — Она еще крепче прижала к себе обоих ребятишек. Сначала она поцеловала в лобик Сару, потом Алекса. — Никогда.
~
Herman Koch
DENKEN AAN BRUCE KENNEDY
© 2005 by Herman Koch
© Белоусов В., перевод на русский язык, 2013
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
Оригинальное издание опубликовано издательством Ambo | Anthos Uitgevers, Амстердам
Издательская Группа «Азбука-Аттикус» выражает благодарность Нидерландскому литературному фонду (Nederlands letterenfonds — www.letterfonds.nl) за помощь в издании этой книги.