Волк. Юность. | страница 58
— Я и так уже… Покойник… А мертвецу угрозы не страшны.
Она отступает на шаг. Меня обжигает мысль, что я сейчас не солгал. Ведь в каком то смысле я действительно мертвец… В это время от главных ворот дворца отделяется громадная кавалькада всяких пышно одетых личностей всех полов и направляется к нам. Дел Саур бледнеет, потом громко шепчет:
— Сам Император…
Вот как? Даже любопытно… Всматриваюсь в толпу, медленно приближающуюся к нам и вдруг утыкаюсь в злой, и одновременно, обеспокоенный взгляд, принадлежащий широкоплечему мужчине с жёстким, словно из дерева вырезанным лицом в очень добротной, простой по фасону, но одновременно и дорогой, одежде зелёного цвета. Выглядит он лет на сорок, цвета волос не могу различить, потому что на голове у него странной формы шляпа, украшенная, пышным султаном из перьев. И — великолепный жеребец… Он? Я угадал. Это — император Рёко. Кавалькада замирает перед нами, но мужчина выезжает вперёд, я тоже делаю шаг навстречу, оказавшись перед всеми:
— Ты слишком нагл, варвар.
Припечатывает он на всеобщем.
— Варвар?
Не обращая внимания на моё возмущение, он продолжает:
— Не дай я своё слово — ты бы уже лишился головы.
Осклабившись в злой улыбке, я медленно вынимаю свой клинок из ножен, рука готова к смертельному удару:
— Проверим, кто кого?
Он с презрением смотрит на меня сверху вниз:
— Ты — варвар, а я Император. Скрестить клинок с тобой будет слишком высокая честь для тебя.
У меня есть ответ на эти слова — император просто трусит. Но я сдерживаюсь, и произношу совсем другое, что от меня ждут:
— Тогда, может, кто из равных по положению и титулу мне осмелится защитить честь своего властелина?
Короткая пауза, затем вперёд выезжает на слоноподобной лошади настоящий гигант. На что я высок, но это вообще какой то монстр. Почти на две головы выше меня… А может, мне просто кажется. Он ведь на лошади, а я — на земле. Но надо держать марку до конца. Уступи я сейчас, и всё пойдёт насмарку… Презрительно плюю ему под ноги:
— Этот урод так желает умереть?
В ответ — возмущённый ропот, и бешеный взгляд рёсца. Император кривится, потом отдаёт резкую команду. Тот лыбится, затем спрыгивает со своего коня. Быстр. Но не достаточно. На нём двойного плетения кольчуга, прикрывающая голову и шею. А на голове небольшой, плоский шлем, словно приплющенный конус. Громила вытаскивает из ножен свой меч. Он у него кривой, как у всех рёсцев, значит, расчёт на машущие удары. Кто-то из местных подаёт ему щит. Довольно большой, жёлтого цвета круг, с набалдашником в центре в виде острого шипа. Император провозглашает: