Кровавая Роза | страница 128
Когда он, наконец, опустил ее на землю, его голос был решителен:
— Я сдаюсь. Я люблю тебя, Эдна. Я проклятый сумасшедший, который влюблен в тебя!
Эдна сплела его пальцы со своими.
— Просто не умирай там, ладно? Нам слишком многое нужно обсудить, когда вернемся.
— Я сделаю все от меня зависящее.
Коннор чуть было не упал, когда Эдна снова бросилась на него, целуя. Мейсон начал свистеть и хлопать.
Мы все смотрели друг на друга, и наши нелепые ухмылки на мгновение смыли напряжение предстоящего сражения. Только Рен не улыбался. Он с подозрением смотрел на Коннора.
— Что? — Коннор хмуро посмотрел на Альфу.
— Это моя сестра! — прорычал Рен.
Коннор не отвел взгляд:
— Я знаю. И я люблю ее.
— Отлично, — ответил Рен. — И каковы твои намерения?
— Мои намерения? — Коннор перевел взгляд с Рена на Эдну, нахмурившись.
Рен улыбнулся, оскалив клыки:
— Когда все закончится, нам с тобой тоже будет, о чем поговорить.
19
Коннор вел нас вперед, и мы следовали за ним по скале, сплошь иссеченной острыми камнями, которые резали мне лапы. Подъем не был долгим, но мы все равно устали. Нам приходилось обходить стороной ямы в земле, которые то и дело взрывались горячим паром или ядовитым газом. В отличие от оживленного леса на побережье, Факаари был лишен жизни. Среда вокруг казалась совершенно чужеродной. Хоть и захватывающий дух, пейзаж выглядел слишком зловещим, чтобы назвать его красивым, и с самого начала предостерегал тех, кто ступал на эти земли.
— Это здесь! — кричал Коннор, размахивая руками.
Мы достигли точки, где склон внезапно обрывался. Впереди, прямо в скале, зияла огромная дыра. Струйки пара извивались над трещинами, словно шелковые ленты на ветру.
Подойдя ближе к обрыву, я могла видеть, как пар ловил свет, проникающий в пещеру. Его цвета изменялись от серебренного до темно-красного к золотому, и тьма рассеивалась прям над нашими головами.
Мейсон бросился к входу, понюхал и тревожно тронул лапой землю. Коннор поднял брови, и Мейсон сменил форму.
— Ты хочешь, чтобы мы спустились туда? — он уставился на пещеру. — Здесь пахнет смертью. Ужасной смертью.
— А есть другой путь? — спросил Коннор.
— Он прав, — Эдна зажала нос. — Пахнет противно.
— Может, мы все соорудим по букетику цветов и спустимся туда с ними? — Коннор указал на пещеру.
— Ты даже знаешь, что такое букет цветов? — рассмеялась Эдна. — Я удивлена.
— Впечатляет, — заявил Мейсон. — В стиле XIX века. Не очень мужественно, но… букеты цветов.
Эдна положила руки на грудь Коннору.