Кровавая Роза | страница 128



Когда он, наконец, опустил ее на землю, его голос был решителен:

— Я сдаюсь. Я люблю тебя, Эдна. Я проклятый сумасшедший, который влюблен в тебя!

Эдна сплела его пальцы со своими.

— Просто не умирай там, ладно? Нам слишком многое нужно обсудить, когда вернемся.

— Я сделаю все от меня зависящее.

Коннор чуть было не упал, когда Эдна снова бросилась на него, целуя. Мейсон начал свистеть и хлопать.

Мы все смотрели друг на друга, и наши нелепые ухмылки на мгновение смыли напряжение предстоящего сражения. Только Рен не улыбался. Он с подозрением смотрел на Коннора.

— Что? — Коннор хмуро посмотрел на Альфу.

— Это моя сестра! — прорычал Рен.

Коннор не отвел взгляд:

— Я знаю. И я люблю ее.

— Отлично, — ответил Рен. — И каковы твои намерения?

— Мои намерения? — Коннор перевел взгляд с Рена на Эдну, нахмурившись.

Рен улыбнулся, оскалив клыки:

— Когда все закончится, нам с тобой тоже будет, о чем поговорить.

19

Коннор вел нас вперед, и мы следовали за ним по скале, сплошь иссеченной острыми камнями, которые резали мне лапы. Подъем не был долгим, но мы все равно устали. Нам приходилось обходить стороной ямы в земле, которые то и дело взрывались горячим паром или ядовитым газом. В отличие от оживленного леса на побережье, Факаари был лишен жизни. Среда вокруг казалась совершенно чужеродной. Хоть и захватывающий дух, пейзаж выглядел слишком зловещим, чтобы назвать его красивым, и с самого начала предостерегал тех, кто ступал на эти земли.

— Это здесь! — кричал Коннор, размахивая руками.

Мы достигли точки, где склон внезапно обрывался. Впереди, прямо в скале, зияла огромная дыра. Струйки пара извивались над трещинами, словно шелковые ленты на ветру.

Подойдя ближе к обрыву, я могла видеть, как пар ловил свет, проникающий в пещеру. Его цвета изменялись от серебренного до темно-красного к золотому, и тьма рассеивалась прям над нашими головами.

Мейсон бросился к входу, понюхал и тревожно тронул лапой землю. Коннор поднял брови, и Мейсон сменил форму.

— Ты хочешь, чтобы мы спустились туда? — он уставился на пещеру. — Здесь пахнет смертью. Ужасной смертью.

— А есть другой путь? — спросил Коннор.

— Он прав, — Эдна зажала нос. — Пахнет противно.

— Может, мы все соорудим по букетику цветов и спустимся туда с ними? — Коннор указал на пещеру.

— Ты даже знаешь, что такое букет цветов? — рассмеялась Эдна. — Я удивлена.

— Впечатляет, — заявил Мейсон. — В стиле XIX века. Не очень мужественно, но… букеты цветов.

Эдна положила руки на грудь Коннору.