Точка невозврата | страница 78
— Что случилось, Камилла?
— Ничего. Почему ты спрашиваешь? — сладким голоском спросила она и сразу почувствовала, как он напрягся.
— Не знаю, но я готов чем угодно поручиться, что здесь что-то произошло.
Руки Камиллы, лежавшие на его плечах, сжались в кулаки.
— Чем угодно? В том числе и тем состоянием, что дедушка оставил тебе по завещанию? Состоянием, ради которого и затеял весь этот брак? — промурлыкала она.
На мгновенье Джеррод словно проглотил язык.
— Ага! — со сдавленным смешком в голосе пробормотал он.
Глаза ее блеснули злобой.
— Лжец! — выдохнула она.
— Ты великолепна в гневе! — пошутил он, но голос у него дрожал.
Она с трудом удержалась от искушения влепить ему пощечину.
— Но почему? — задыхаясь, спросила Камилла.
— Все очень просто, если ты сама немного подумаешь, — сказал он тихо.
— Иначе говоря, ты не собираешься отвечать на мой вопрос!
— Я тебе уже говорил однажды, что люди в гневе не видят ничего, кроме собственной ярости, — хладнокровно произнес Джеррод.
— Хватит с меня психоанализа, сыта по горло! Если бы я была так умна, как считаете вы с Элен, то никогда бы не вышла за тебя замуж! — выпалила Камилла и, отвернувшись, до конца танца больше ни разу не взглянула на него.
Но то ли музыка оказала свое действие, то ли что-то еще, но гнев ее постепенно угас, а голову начали наполнять другие мысли. И главная заключалась в том, что Джерроду Грейсону вообще не было смысла жениться на ней, и тем не менее, он пошел на обман, чтобы вынудить ее к браку. Почему же?.. Если только… Сердце у нее чуть не выскочило из груди. Не может быть! Не может быть, чтобы он… любил ее! Или все-таки может?
Мысли лихорадочно закружились в нее в голове, но все сходилось к одному: получалось, что объяснить его поступок можно было только любовью к ней. И тем не менее, она гнала от себя это предположение, боясь снова ошибиться.
Мучимая сомнениями, Камилла не заметила, как музыка смолкла. Приподняв голову, она встретила взгляд мужа, и щеки у нее вспыхнули.
— Джеррод, — недоуменно прошептала она.
Он улыбнулся.
— Это был последний вальс. Нам придется присоединиться к родителям. Хорошо бы уйти, пока не началась толчея в гардеробе и на автостоянке.
За все время, пока они ехали по городу, Джеррод не проронил ни слова. Движение на дорогах было на редкость оживленным для этого времени суток. Когда они вернулись домой, Элен предложила пропустить по стаканчику на сон грядущий, но Джеррод отказался, сославшись на усталость. Пожелав друг другу спокойной ночи, все разошлись.