Грезы наяву | страница 63
У них с Беттиной не было другого выхода, как ехать им навстречу: другой дороги из рощи не было, а повернуть назад означало бы проявить настороженность, что в данном случае было бы неблагоразумно.
Всадники были уже совсем близко, и чувство тревоги настолько овладело Мелитой, что она решила нарушить молчание.
— Доброе утро! — вежливо приветствовала она незнакомцев.
Ответа не последовало, но ближайший к ней мужчина обернулся, и Мелита с ужасом увидела, что он был в маске. В этот же миг она услышала крик Беттины:
— Не смейте! Пустите меня!
Человек в маске схватил Мотылька за повод. Конь взвился на дыбы, и Мелита еще не успела сдержать его, как человек в маске спешился и стащил ее с седла.
Она попыталась с ним бороться, но Мотылек снова поднялся на дыбы, и поводья выскользнули из ее рук. В следующую секунду Мотылек разгневанно взбрыкнул, чуть не задев другую лошадь, и, развернувшись, помчался галопом назад по аллее.
Человек, стащивший Мелиту с лошади, грубо схватил ее за руку, вынудив ее последовать за тремя всадниками, один из которых вел в поводу лошадь Беттины.
— Что они делают? — испуганно вскрикнула Беттина. — Куда они нас ведут?
— Не знаю, милая, — ответила Мелита. — Смотри только не упади.
— У меня все в порядке, — сказала Беттина, — но они не имеют права так себя вести.
«Никакого права, — подумала Мелита, — но кто их остановит?»
Когда они свернули с аллеи на проселочную дорогу, сердце Мелиты дрогнуло от страха при виде поджидающего их экипажа, Это была тяжеловесная дорожная карета, запряженная четверкой крепких лошадей. Кучер на козлах смотрел прямо перед собой, так что Мелита не разглядела его лица.
— Садитесь в карету! — скомандовал державший Мелиту за руку человек.
Как только он заговорил, она сразу же поняла, что ее первоначальная догадка была верна и это действительно американец.
Мелита также догадалась, что эти люди намеревались похитить Беттину и что она никоим образом не должна оказывать им сопротивления, чтобы они не оглушили ее и не забрали девочку одну.
— Я не слезу! Не трогайте меня! — кричала Беттина, отбиваясь от одного из мужчин, но человек в маске стащил ее с седла.
Мелита протянула к ней руки, и Беттина бросилась в ее объятия.
— Кто эти люди? — спросила она. — Что они… хотят сделать с нами?
Мелита обняла ее.
— Мы должны им повиноваться, — сказала она дрожащим голосом.
— Хорошо, мисс Уолфорд, — согласно кивнула Беттина. — Но когда папа об этом узнает, он очень рассердится. Он пошлет за полицией, и всех их посадят в тюрьму!