Грезы наяву | страница 23
Она думала о своем любимце в его одинокой конюшне, недоумевавшем, почему она не приходит к нему, и об окружавших ее недоброжелательных людях.
«Почему, — спрашивала она себя, — почему папа и мама должны были умереть, а я должна жить здесь?»
Это был крик души, и девушка даже не почувствовала, как слезы полились у нее по лицу.
Ей хотелось домой, вон из этого наполненного холодностью дворца, в атмосферу счастья и любви, в которой она жила с рождения.
«Я вернусь домой, — говорила она про себя. — Как-нибудь я проживу, а если тетя Кэтрин приедет за мной, я… спрячусь».
На мгновение она совсем забыла о девочке.
— Почему вы плачете? — спросила леди Беттина с любопытством.
Чувствуя, что теперь ей уже нечего терять, Мелита ответила:
— Потому… что я не хочу здесь оставаться. Я… хочу домой!
— Тогда зачем вы приехали сюда? — с удивлением уставилась на нее Беттина.
— Меня… меня заставили, — всхлипнула Мелита.
От усилия, которого ей стоило это признание, слезы полились у нее еще сильнее, и она стала искать в кармане носовой платок. Но поскольку на ней было элегантное теткино платье с турнюром, она никак не могла найти карман.
Наконец Мелита его обнаружила, но слезы уже заливали ей корсаж, и, даже отерев глаза, девушка никак не могла успокоиться.
— Вы несчастны? — спросила леди Беттина.
— Да… очень.
— Но раз вас заставили приехать сюда, вас могут заставить здесь и остаться, — трезво рассудила девочка.
— Я убегу, — неожиданно для себя призналась Мелита.
Она понимала, что этого ей не следовало бы говорить, но не могла сдержаться.
Продолжая вытирать глаза, она упрекнула себя за такое безответственное поведение.
— Мне… очень жаль, — сказала наконец Мелита, подумав про себя, сколько же ей еще раз придется повторять эти слова, — но все здесь так… страшно.
— Я вас напугала? — поинтересовалась девочка.
— Да.
— И бабушка?
— Да, и она тоже, — кивнула Мелита.
— А я ее не боюсь! — похвасталась леди Беттина. — Ей нельзя уступать. Няня всегда говорила, что нельзя уступать тем, кто на тебя наседает.
Мелита понимала, что ей не подобает слушать подобные вещи, но, так как она все еще не могла справиться со слезами, девушка бросила на леди Беттину беспомощный взгляд.
— Я знаю, что сделала бы няня, будь она здесь, — сказала девочка. — Она предложила бы вам чашку чая. Хотите?
— Это было бы очень хорошо, — кивнула Мелита. — Но до второго завтрака еще долго.
— Еще час, — сказала леди Беттина, взглянув на часы. — Я прикажу принести вам чаю.