Загадка о морском пейзаже | страница 87



— Можете не сомневаться, он мне все расскажет. Только к вам просьба, господин капитан: не устанавливайте ни за кем из них слежку. Эти типы очень осторожны. Если почувствуют малейшую опасность, сразу затаятся. У меня с подполковником Кукушкиным из Гельсингфорской бригады Отдельного корпуса пограничной стражи условлено брать их только с поличным.

Глава 7

После разговора с Кошечкиным прошло всего три дня, и Вильмонт получил от своего нового ценного союзника сообщение о назначенной на ближайшие сутки операции. На следующий день в половине пятого вечера Вильмонт приехал к зданию таможни на углу улицы Алексантеринкату и стал ждать. Здесь они условились встретиться. Кошечкин планировал вначале провести обыск в кабинете Сибелиуса, чтобы его сообщники в канцелярии не успели спрятать компрометирующие преступника документы.

В ожидании «распорядителя объявленной охоты» молодой мужчина расположился неподалеку от таможни в глубине небольшого сквера с видом на симпатичный особнячок, стилизованный под готику. Сосед по лавочке — седой благообразный финн, заметив интерес в глазах русского, рассказал, что это так называемый «Рыцарский дом», выстроенный почти 30 лет назад для местного дворянского собрания. Вильмонт впервые слышал о существовании финского рыцарства, однако не стал вступать в дискуссию с пожилым гельсингфорсцем, который очень гордился наличием в его родном городе достопримечательности со столь романтичным названием.

Чтобы скоротать время, Анри раскрыл местную русскоязычную газету. Судя по опубликованным в ней новостям, этот уютный и на первый взгляд тихий город жил теми же страстями, что Петербург, Лондон или какой-нибудь другой крупный город Европы. Вначале Вильмонту попалась на глаза заметка, в которой рассказывалось, что депутация женщин обратилась в городское собрание с требованием срочно принять закон, который охранял бы их и обеспечивал мир на улицах. «Мы имеем в виду, — заявляли местные феминистки депутатам, — то обстоятельство, что женщины, одиноко идущие по наступлении темноты по улицам и площадям Гельсингфорса, часто испытывают оскорбительное преследование со стороны незнакомых мужчин. В связи с этим мы требуем принять меры по обеспечению женщинам неприкосновенности на улицах нашего города». При этом подавшие петицию дамы указывали отцам города в качестве примера для подражания на хорошие результаты английского закона, по которому всякий мужчина, обращающийся на улице к женщине с безнравственным предложением, подвергается немедленному аресту и наказанию, как за бродяжничество.