Чужие дети | страница 17
— Я полагала, — сказала Лиз Тому Карверу, — что мы собирались поговорить о моем доме.
— Да.
— Но…
— Я стараюсь заставить вас сказать: действительно ли вы хотите потратить примерно пятнадцать тысяч фунтов на нечто, от чего ваше сердце не будет ликовать.
— Почему это должно интересовать вас? — резко спросила Элизабет. — Почему это беспокоит вас? Вы получите свое вознаграждение в любом случае, понравится мне дом или нет.
Том Карвер поднялся и прошел через кухню к столу, где он оставил кофейник. Он спокойно ответил:
— Вы совершенно правы. В большинстве случаев я действительно не принимаю близко к сердцу дела своих клиентов. Они — те, кто совершает в итоге выбор, этот выбор — их обязанность. Но… — он замолчал.
— Но что?
— …Вы прелестная женщина, — просто ответил Том. Он держал кофейник над ее кружкой. — Еще кофе?
Лиз отрицательно помотала головой. Он наполнил свою кружку, а потом сказал:
— Могу я вам кое-то показать?
— Конечно.
Карвер поставил кофейник и ушел в другой конец кухни, которая была оборудована, словно гостиная — с диваном, креслами и телевизором. Потом вернулся обратно, неся фотографию в рамке, и поставил ее перед Элизабет.
— Вот.
Мистер Карвер принес фотографию маленького мальчика, вероятно (Элизабет никогда не была уверена в определении детского возраста) лет семи. Он казался на удивление симпатичным, с густыми волосами, ясными глазами и усыпанным веснушками лицом. На мальчике были клетчатая рубашка и джинсы. Он сидел верхом на воротах или заборе, глядя прямо в объектив так, словно ему нечего было скрывать.
— Мой сынок, — сказал Том. — Его зовут Руфус. Ему восемь.
— Выглядит, как ангелочек, — проговорила Элизабет.
— Я даже думаю, что он таков и есть, — улыбнулся Том. — В его отсутствие я полагаю так.
Элизабет отодвинула фотографию на несколько сантиметров.
— Сейчас он в школе?
— Нет. Он живет со своей матерью.
— Вот как, — протянула Лиз.
— Его мать оставила меня, — сказал Том. — Почти год назад. Она оставила меня ради заместителя директора школы, учителя в местечке под названием Седжбери. Это в Мидленде.
Элизабет снова взглянула на фотографию.
— Мне очень жаль.
— Она тоже учительница, — пояснил мистер Карвер. — Они встретились на конференции по обучению в сельских школах. У него трое детей. Свадьба была на прошлой неделе.
— Мне очень жаль, — повторила Элизабет.
— Возможно, мне и следовало этого ждать. Многие говорили мне, что так и будет. Она на пятнадцать лет моложе меня.
В голове Элизабет мелькнула мысль, что эта сбежавшая жена должна быть примерно ее возраста.