Революция. Книга 2. Начало | страница 37
— Артур, у меня есть просьба и к вам.
— Все что угодно, — поспешно ответил сэр Уинсли.
— Вы не могли бы навестить меня, — Папюс снова закашлялся, — до двадцать пятого октября.
— К чему такая точность? — Сэр Артур машинально отметил дату в блокноте. — Вы куда-то собираетесь, мой друг?
— Можно сказать и так. — Уинсли мог поклясться, что алхимик на том конце провода улыбнулся. — Боюсь, что после этого дня я исчезну с физического плана.
В последней фразе алхимика прозвучало столько обреченности и печали, что у сэра Уинсли нехорошо кольнуло под сердцем.
— Не несите вздор! — буркнул он в трубку, но тут же смягчился. — Вы еще слишком молоды, чтобы встретиться с вашим любимым Архитектором.
— На фронте я подхватил чахотку, сэр Артур, — проронил Папюс, — а на днях разложил карты. Таро никогда не врут. Мои дни сочтены. — Из уст знаменитого врача и гадателя эти слова звучали приговором. — Я понимаю, сейчас война, и путь не близкий, но мне очень хотелось бы увидеть вас еще раз.
— Не падайте духом, Жерар! — строго велел сэр Уинсли. — Я сделаю все возможное.
— Благодарю вас, — шепнул Папюс и отключил связь.
Артур мрачно смотрел на зловещую дату. Если алхимик был прав, времени оставалось совсем немного.
«Время неумолимо», — пришла нехорошая мысль. Он проглотил мешающий дышать ком.
Помочь доктору Папюсу кроме него самого мог только один человек. Но для этого Артуру требовалась Саламандра.
— Операцию нужно начинать при первой же возможности, — хмуро произнес Уинсли и пододвинул блокнот Каммингу. — Это то, что ваши агенты должны обязательно отыскать у Распутина. И найдите мне все на этого Керенского.
— Вы еще намерены встретиться с капитаном Бромхэдом? — уточнил директор секретной службы, тщательно переписывая пометки.
Сэр Уинсли на мгновение заколебался, но поддаться чувствам себе не позволил.
— Все остается в силе, — сухо ответил Артур. — Я должен знать наверняка…
Теперь он сидел в комнате для бриджа на Лестер-сквер и ждал посетителей. До роковой даты оставалось ровно три месяца.
Уинсли отложил потухшую трубку и посмотрел на часы. Словно повинуясь этому взгляду, они начали бить шесть пополудни. С последним ударом дверь отворилась:
— К вам капитан Смит-Камминг и капитан Бромхэд, сэр, — доложили ему.
— Зовите, — кивнул сэр Уинсли и медленно поднялся из кресла.
В комнату вошел директор секретной службы:
— Добрый вечер, сэр Уинсли! Разрешите представить — капитан Альфред Бромхэд!
Появившийся следом военный вытянулся во фрунт и отдал честь. Лицом он напоминал цирковых атлетов — кончики щегольских усиков загнуты вверх, волосы уложены бриолином. Фигурой же на атлета капитан не походил. Он был невысок и круглобок.