Танцующее пламя | страница 63



Ярл усмехнулся, прикидывая путь.

— Нет, вроде чая или травяного отвара. Бодрит, и вообще — отгоняет сон.

— А почему спросил?

— Да кто вас, леани, знает? Как оно на вас подействует? Вдруг кидаться начнете?

Айне сначала стало досадно, что попалась на такую примитивную подковырку, но потом она тоже расхохоталась.


Когда шли-петляли Тропами, ярл все время что-то обдумывал. И, только выйдя из кленовой рощицы ввиду городских стен столицы Полночной Империи, сообщил свое решение:

— О Танцующем Пламени — ни слова, ни намека. Из колодца — прямо в Стигию. Запомнила? Я не хочу, чтоб из нас душу вытрясали.

— Да, ярл. — Айне вмиг сделалась серьезной.

— Луком не махать, но и страже не отдавать. Без моего разрешения — рот не открывать. От меня — ни на шаг. Руку на рукоять кинжала, прикрываешь сзади и чуть справа, где больная рука. И — ничего и никого не бояться. — Он немного помолчал. — Ну, пошли — вон ворота уже открывают.

* * *

Солнце уже перевалило через полдень и теперь медленно, но неудержимо падало куда-то за скалы и лес. Жара еще и не думала спадать, однако здесь, возле воды, она была вполне терпимой, даже приятной. Тихое спокойствие летнего дня действовало умиротворяюще. Капитан Тригвесен стоял, облокотившись на планшир, на носу своей «Ласточки» и следил, как четверо матросов в шлюпке кружили в бухточке вокруг корабля. Помощник капитана время от времени забрасывал лот и записывал промеры глубин. Сам же капитан ни на миг не забывал о кипящей полосе магического прибоя, неширокой лентой окружавшей остров и отталкивающей любой корабль. Но теперь они здесь, и оставалось только ждать.

Перед уходом ярл зашел к капитану в его крохотную каюту.

— Как дела, господин капитан? Много ли повреждений?

— Ничего такого, что не починим за пару дней, — подумав, ответил тот.

— Это хорошо. А как с продуктами?

— С продуктами похуже, кое-что промокло. На две седмицы хватит, не более. Ну, я организую ловлю рыбы, надеюсь, что-нибудь попадется. Да и Айне сказала, что в лесу живность водится — поохотимся. А сколько вам времени понадобится?

— При удаче и пары дней хватит. Но я бы на это не рассчитывал. Кстати, гляньте по карте, какой крупный порт ближе всего?

— Мне для этого карта не нужна, молодой человек, — съязвил капитан. — Остров Хедебю на юге, дней десять — двенадцать. Впрочем, как ветер будет.

— Понятно, — Ярл что-то подсчитывал. — Давайте сделаем так. Ждите нас десять дней, начиная с завтрашнего. Постарайтесь запастись едой — закоптите там или засолите. — Тут капитан махнул рукой. Не учи ученого, мол. — Кроме того. Остров небольшой, лиг двадцать в окружности. Попробуйте на шлюпках обойти его и обследовать береговую линию. Нанесите на карту. Глубины там, удобные места для стоянки — впрочем, вы лучше меня знаете, что надо. За такую карту интересующиеся люди хорошие деньги дадут.