Чудесное путешествие | страница 19
– Джейсон так волнуется, что даже есть не может, – говорил Джулия. – Думаю, мы давно бы уехали, если бы форт не был так неукомплектован. Он нанял повозку и вот уже три дня готовится к отъезду. – Наряды Джулии были разбросаны по всей комнате.
– Надо подождать еще один день. – Мэнди протянула красное клетчатое платье, одно из немногих практичных вещей, которые принадлежали кузине. – А потом, как только вы окажетесь достаточно далеко отсюда, то сможете и пожениться.. Ты станешь миссис Джейсон Майклз.
– Нужно хорошее кольцо, не так ли? Миссис Джейсон Майклз. СО, Мэнди, не могу дождаться этого. – Лицо Джулии светилось от счастья, как у маленькой девочки, чье заветное желание вот-вот сбудется.
Мэнди подумала, что раскрасневшиеся щеки подруги, вероятно, отражают предвкушение медового месяца. От этой мысли ее собственные щеки тоже покраснели.
– Я думаю, мы все учли, – продолжала болтать Джулия. – Если расчеты верны, то люди, посланные отцом, прибудут сюда только через неделю. Три недели ты будешь ехать в Калифорнию, плюс еще несколько недель, которые потребуются им, чтобы вернуться сюда и возобновить поиски, – за это время мы с Джейсоном будем иметь возможность пожениться и заставим отца побеспокоиться: не забеременела ли я уже.
– Джулия!
Та улыбнулась Мэнди как наивному ребенку и покачала головой.
– Иногда, Мэнди, я совершенно не понимаю тебя.
Девушка никак не отреагировала на это.
Джулия упаковала кружевную сорочку, затем понюхала кусок жимолостного мыла, которое Мэнди подарила ей, и уложила в сундук. Внезапно Джулия захихикала.
– А помнишь, как мы подложили китайские фейерверки в печку старой миссис Финч?
Мэнди засмеялась.
– Не мы, а ты подложила фейерверки в печку! Но это действительно было смешно. Миссис Финч все время повторяла: «Что же я положила в эти пироги?» действительно думала, что печь вот-вот взорвется!
Мэнди присела на кровать, вытирая слезы от смеха. Она была сейчас очень похожа на девчонку.
– Я буду скучать по тебе, кузина.
Подруги обнялись, зная, что пройдут месяцы, прежде чем они снова увидят друг друга. Однако теперь уже ничего не изменишь. Мэнди подумала о пути, который выбрала каждая из них.
Через плечо Джулии она взглянула в окно. К дому направлялись двое мужчин: один в кожаной одежде, другой – в запыленном черном костюме. Их взмыленные лошади выглядели так, как будто проделали большой путь.
– Когда ты собираешься…
– Джулия! – перебила ее Мэнди. – Посмотри на этих двоих! – Она указала на улицу. – Они идут к нашему дому. Не думаешь ли ты?.. Впрочем, люди твоего отца еще не могут быть здесь! – Мэнди снова взглянула в окно.