Охотничий инстинкт | страница 49
Кальтенбруннер поднял одну из бровей вверх и невозмутимо ответил:
— Ну почему же? Сейчас поговорим… Всему свое время. К фильтрации надо подготовиться.
— К чему?
— К фильтрации. Меня же попросили вас профильтровать. Вот этим я и займусь в ближайшее время.
Он двинулся в сторону тумбочки, которая стояла в дальнем углу комнаты. Покопавшись в ней, он стал последовательно и методично вынимать оттуда различные предметы. Сначала на столе появился паяльник, затем допотопный утюг советских времен, наконец, паяльная лампа. Голубой, аккуратно разложив все это на столе, улыбнулся Ларисе:
— Банальные вещи, да? — и, не дожидаясь ответа, заявил: — Но действуют очень эффективно. Я не люблю извращений, люблю то, что приносит пользу. — Он поднял вверх указательный палец, снова залез в тумбочку и вынул оттуда щипцы и гинекологический набор. — Чуть не забыл, — слегка извиняющимся тоном сказал он.
— Может быть, еще косметичкой моей воспользуетесь? — решила пошутить Лариса.
— Без надобности.
— А я думаю, что вам без надобности все это применять, — сказала Лариса. — Я уже все сказала вашему шефу.
Кальтенбруннер скривился в усмешке:
— То, что вы сказали или нет, не имеет никакого значения. Я нахожусь на работе. Я очень добросовестный исполнитель и буду делать то, что мне приказано.
— С чего вы начнете? — спросила Лариса и почувствовала, что у нее задрожал голос, а нутро медленно наполняется страхом.
— Видимо, с этого, — указал он на паяльник. — Я люблю все, что связано с анусом. А именно там эта штука смотрится наиболее адекватно.
Его речь, правильно выстроенная и выдававшая человека с высшим образованием, пугала Ларису больше, чем грубые и безыскусные наезды Курехина. Она по своему опыту знала, что интеллигенты зачастую бывают гораздо более жестоки и изощренны, нежели люди примитивные.
— А коли так, то вам придется слегка раздеться. — Он спокойно приблизился к Ларисе и положил паяльник на край стола, который был ближе к тюфяку.
— Не трогай меня! — вдруг зарычала Лариса и задвигала ногами.
В тот момент это было единственным способом сопротивления, который был ей доступен.
— Вам не повезло, — бесстрастно констатировал Кальтенбруннер. — Если бы на моем месте был другой, он, может быть, и прельстился бы вашими женскими прелестями и использовал бы их по прямому назначению… — Он вздохнул. — Это, конечно, не очень было бы приятно, но, по крайней мере, ущерба для здоровья было бы меньше. Но… Дело в том, что ваши прелести…