Мэри Поппинс в парке | страница 48
— Неосмотрительное обещание! — усмехнулась Мри Поппинс и положила свисток в карман.
Смотритель в отчаянии покачал головой.
— Вам бы следовало наконец выучить правила! Мусор бросать в корзины! И никаких лазаний по деревьям!
— Вы сами бросаете мусор куда не положено! — отпарировала Мэри Поппинс. — А по деревьям я никогда в жизни не лазила!
— А откуда вы только что спустились, позвольте спросить? С неба? Да еще фуражку с меня сшибли!
— Что ж, задавать вопросы вам никто не может запретить.
— Скажите еще, что вы были на Млечном Пути! — саркастически усмехнулся Смотритель Парка.
— Именно так, — подтвердила Мэри Поппинс с торжествующей улыбкой.
— Ну и ну! Неужели вы думаете, что я, уважаемый человек, поверю в такую чепуху?
«Но все-таки, — подумал Смотритель в недоумении, — откуда-то она свалилась!»
— Я ничего не думаю! — отрезала Мэри Поппинс. — И буду очень вам благодарна, если вы позволите мне пройти!
Все еще держа Майкла за руку, она негодующе вскинула голову, оттолкнула Смотрителя и направилась к Парковым Воротам.
Вдруг сзади раздался разъяренный крик.
— Вы нарушили правила! — вопил Смотритель, размахивая остроконечной палкой, на которую до этого накалывал мусор. — И даже не сказали, что сожалеете об этом!
— Я об этом ничуть не сожалею! — отозвалась Мэри Поппинс, сворачивая на Вишневую улицу.
Не найдя что ответить, Смотритель поднял валяющуюся на мокрой траве фуражку. Рядом с ней лежал странный темный предмет, на котором были нарисованы череп и скрещенные кости.
— И когда только они поймут, что мусорить в Парке не положено? — вздохнул Смотритель и, то ли от того, что был сильно расстроен, то ли по какой другой причине, надел на голову пиратскую шляпу, а собственную фуражку сунул в мусорную корзину. После этого он отправился домой…
Свернув на Вишневую улицу, Майкл жадно взглянул на дом № 17. Туман к этому времени уже рассеялся — и было видно, что дом вовсе не зарос ни шиповником, ни крапивой, ни ежевикой, ни тем более черной смородиной. Кошки все-таки ошиблись.
Свет, струящийся из прихожей, наполнил Майкла радостью, и ноги, казалось, сами взбежали по лестнице в Детскую.
— Наконец-то! — приветливо воскликнула Джейн. — Где ты был?
Но Майкл не мог произнести ни слова. Он лишь таращился на хорошо знакомую комнату — так, будто его здесь не было по меньшей мере несколько лет. Он был не в состоянии высказать, как дороги ему Джейн, мама с папой, Близнецы, Мэри Поппинс и все домашние.
Близнецы подбежали к Майклу и принялись его обнимать. Он наклонился и тоже их обнял, затем заключил в объятия Джейн.