Юный техник, 2010 № 05 | страница 25



— И все? — спросил я.

— Я не стал бы просить о невозможном, Ватсон.


Голдмен оказался энергичным брюнетом с живыми глазами. Квартира его была битком набита непонятными приборами. Время от времени в комнату, где мы сидели, заходили люди, и Голдмен давал им краткие указания.

— Я руковожу агентством по торговым сделкам, — пояснил он. — Скоро улетаю с Земли, потому такая спешка. Приходится работать и на дому!

Увидев мой камешек, Голдмен на долю секунды поднес его к глазам и тут же вернул обратно.

— Можете его выкинуть, мистер Ватсон! Это чистейшей воды подделка под венерианскую блескучку.

Я посмотрел на него с невольным уважением.

— Мистер Голдмен, не доводилось ли вам бывать на Мицаре-2? Говорят, там отличный рынок минералов.

— На Мицаре-2? — Я не заметил в голосе Голдмена удивления или настороженности. — Бывал. Не лучшее место для землянина. Ужасное пекло! Без скафандра с охлаждением делать нечего. Кстати, если вы не спешите, могу предложить вам стаканчик виски. — Он вскочил,

словно подброшенный пружиной, и стремительно вышел из комнаты. Я взял с журнального столика красочный рекламный проспект, собираясь перелистать, и вдруг голова моя закружилась, в глазах потемнело, и я почувствовал, что проваливаюсь в холодную мрачную яму.

Мгновение спустя обжигающая жидкость пролилась в мое горло. Я закашлялся и открыл глаза. Надо мной со стаканом в руке стоял Голдмен. Он казался встревоженным.

— Как вы, мистер Ватсон? У вас когда-нибудь уже было такое?

— Ничего, — пролепетал я. — Сейчас немного отдышусь и пойду к себе.

Скоро мне действительно полегчало. Уходя, я подумал, что вряд ли Голдмен замешан в преступлении.

— Интересно, — сказал Холмс, выслушав мой рассказ. — Говорите, вам раньше не случалось падать в обморок?

— Никогда. Но ведь с любым может произойти… —

Мне не хотелось продолжать эту тему. — А как ваши успехи?

— О, все отлично, Ватсон! Моя версия начинает подтверждаться. Но потерпите.

На следующий день у меня было много дел, и я только перед самым обедом смог зайти к Холмсу. Его поведение показалось мне странным. Протянув руку для приветствия, он почему-то с видимым удивлением уставился на мой галстук.

— Что вы на мне обнаружили? — спросил я.

— Да так, показалось… Ватсон, не умеете ли вы готовить яичницу с ветчиной? Эта пища из кухонного автомата мне порядком надоела. Я часто вспоминаю нашу добрейшую и искуснейшую миссис Хадсон.

— Полагаю, с яичницей я справлюсь, — ответил я.

Обедали мы молча. Едва Холмс засунул грязные тарелки в мойку, просигналил его инфобраслет. На экране появилось озабоченное лицо Хоупа.