Эйта | страница 67



— Это да, — Улеб тоже встал. — Тогда точно тебя обвинят и на помощь твою не посмотрят. Хочешь, я в городе пооколачиваюсь, и коли что, сразу сообщу.

— Не надо, незачем тебе там долго бывать, — покачала головой Эйта. — Ведун княжеский хоть и слабый, но всё же не совсем бессильный. Засечёт, убьют тебя.

— Ну а как же ты?

— Коли Милада умрёт, я о том узнаю, время уйти будет.

— Ну как знаешь, — Улеб неловко пожал плечами. — Ладно, побегу я, — он вышел за калитку и тут же перекинулся в волка.

— Да, Улеб, — окликнула его Эйта. — Я ночью в лесу умруна встретила. Ты осторожнее будь, вдруг он не один там.

Волк удивлённо раскрыл пасть, но потом защёлкнул её и закивал, мол, понял, буду, махнул лапой и побежал в чащу.

Эйта собрала бельё и пошла к озеру, стирать. Из воды выглянуло несколько любопытных русалок, но тут же спряталось обратно, когда колдунья занималась делами, им ничего не перепадало.

— Матушка, — вынырнул водяной, когда девушка полоскала последнюю рубаху. — Здрава будь.

— И тебе не хворать, — отозвалась Эйта. — Чего надо?

Водяной её побаивался, и без особой нужды на глаза показываться не спешил.

— Там у реки человек, — сказал водяной. — Плохой совсем. К тебе идёт, похоже.

— Совсем плохой? — девушка отжала рубашку и бросила её в корзину к чистому белью.

— Да, — кивнул водяной. — Самому ему до тебя до–о–олго идти придётся.

— А вот и не придётся, — из воды вынырнул утопленник.

— Я же велел близко не подходить, — сердито булькнул водный владыка. — Ах вы ненасытные.

— А то не мы, — обиженно буркнул утопленник, отплывая от водяного подальше. — То оборотень.

— Улеб? — уточнила Эйта.

— Да не знаю я как его звать, волк, он часто тут околачивается.

— Ну значит и проблемы больше нет, прости за беспокойство, — водяной тут же исчез под водой.

— Да нет, Улеб его не обидит, — покачала головой Эйта и поспешила к дому. Она не ошиблась, очень скоро у калитки появился волкодлак, почти тащащий на себе здоровенного мужика.

— Пусть видит как представляет, — прошептала привычное колдунья.

— Здравствуй, красавица, — улыбнулся мужчина, хотя сил у него почти не было.

— И тебе не хворать, — отозвалась Эйта, рассматривая гостя, и кивнула Улебу, мол, спасибо, можешь бежать. Оборотень тут же исчез с лесу. — Ну, проходи, коли пришёл, — она отворила калитку.

— Спасибо, — мужчина, пошатываясь, вошёл.

Эйте пришлось помочь гостю взойти на крыльцо, хотя мужчина и старался держаться.

— Вот так лучше будет, — девушка усадила несчастного на лавку. — Рассказывай, — велела она, а сама пошла к двери, чтобы прикрыть её. Возвращаясь к столу, Эйта бросила взгляд на сковороду, оттуда на неё глядела немолодая уже, но ещё не совсем старая темноволосая женщина, волосы были убраны в венок на макушке, одежда была ладная, с вышивкой и украшениями.