Эйта | страница 67
— Это да, — Улеб тоже встал. — Тогда точно тебя обвинят и на помощь твою не посмотрят. Хочешь, я в городе пооколачиваюсь, и коли что, сразу сообщу.
— Не надо, незачем тебе там долго бывать, — покачала головой Эйта. — Ведун княжеский хоть и слабый, но всё же не совсем бессильный. Засечёт, убьют тебя.
— Ну а как же ты?
— Коли Милада умрёт, я о том узнаю, время уйти будет.
— Ну как знаешь, — Улеб неловко пожал плечами. — Ладно, побегу я, — он вышел за калитку и тут же перекинулся в волка.
— Да, Улеб, — окликнула его Эйта. — Я ночью в лесу умруна встретила. Ты осторожнее будь, вдруг он не один там.
Волк удивлённо раскрыл пасть, но потом защёлкнул её и закивал, мол, понял, буду, махнул лапой и побежал в чащу.
Эйта собрала бельё и пошла к озеру, стирать. Из воды выглянуло несколько любопытных русалок, но тут же спряталось обратно, когда колдунья занималась делами, им ничего не перепадало.
— Матушка, — вынырнул водяной, когда девушка полоскала последнюю рубаху. — Здрава будь.
— И тебе не хворать, — отозвалась Эйта. — Чего надо?
Водяной её побаивался, и без особой нужды на глаза показываться не спешил.
— Там у реки человек, — сказал водяной. — Плохой совсем. К тебе идёт, похоже.
— Совсем плохой? — девушка отжала рубашку и бросила её в корзину к чистому белью.
— Да, — кивнул водяной. — Самому ему до тебя до–о–олго идти придётся.
— А вот и не придётся, — из воды вынырнул утопленник.
— Я же велел близко не подходить, — сердито булькнул водный владыка. — Ах вы ненасытные.
— А то не мы, — обиженно буркнул утопленник, отплывая от водяного подальше. — То оборотень.
— Улеб? — уточнила Эйта.
— Да не знаю я как его звать, волк, он часто тут околачивается.
— Ну значит и проблемы больше нет, прости за беспокойство, — водяной тут же исчез под водой.
— Да нет, Улеб его не обидит, — покачала головой Эйта и поспешила к дому. Она не ошиблась, очень скоро у калитки появился волкодлак, почти тащащий на себе здоровенного мужика.
— Пусть видит как представляет, — прошептала привычное колдунья.
— Здравствуй, красавица, — улыбнулся мужчина, хотя сил у него почти не было.
— И тебе не хворать, — отозвалась Эйта, рассматривая гостя, и кивнула Улебу, мол, спасибо, можешь бежать. Оборотень тут же исчез с лесу. — Ну, проходи, коли пришёл, — она отворила калитку.
— Спасибо, — мужчина, пошатываясь, вошёл.
Эйте пришлось помочь гостю взойти на крыльцо, хотя мужчина и старался держаться.
— Вот так лучше будет, — девушка усадила несчастного на лавку. — Рассказывай, — велела она, а сама пошла к двери, чтобы прикрыть её. Возвращаясь к столу, Эйта бросила взгляд на сковороду, оттуда на неё глядела немолодая уже, но ещё не совсем старая темноволосая женщина, волосы были убраны в венок на макушке, одежда была ладная, с вышивкой и украшениями.