Гордое сердце | страница 89
- И все-таки я должна была поправить их. - Она наклонилась, чтобы поставить поднос на столик возле него. Ее голос звучал спокойно и размеренно, но Драмм заметил, что руки у нее дрожат. - Это правда? спросила Александра, глядя ему прямо в глаза. - Вы нас покидаете?
На ее лице отражалось только сдержанное любопытство. Но она не сводила с него глаз, когда выпрямилась, и задержала дыхание, пока он не ответил. Драмм тоже не отводил взгляда, такого же глубокого и печально-синего, как наступающая ночь. Он меланхолично покачал головой. Александра с облегчением выдохнула.
- Нет, несчастная леди, - слегка улыбаясь, сказал Драмм, - мне еще не позволено уехать. Очень сожалею, но, похоже, меня отпустят только тогда, когда я смогу в вальсе спуститься по лестнице вместе с вами.
Она улыбнулась ему с облегчением, которого не могла скрыть.
- Это новая лондонская мода? Вальсировать на лестнице? Тогда я рада, что живу в деревне.
- Так же как и я, - засмеялся Драмм.
Доктор улыбался, глядя на них, Эрик смотрел с интересом, но граф, переводя взгляд с одного на другую, только хмурился.
Выражение недовольства на его лице было незаметно по сравнению с тем, которое перекосило лицо доктора Пэйса, когда тот вошел в комнату. Он не стал терять времени с больным и не заинтересовался старым графом. Все его внимание привлек другой медик.
- Ну, сэр, - произнес он сразу после того, как был представлен, - что вы можете сказать о нашем пациенте?
- Только то, что уже сказал, - ответил второй доктор, - я и сам не справился бы лучше.
- В самом деле? - доктор Пэйс покачался на каблуках. - Ну-ну. Спасибо, это приятно слышать.
- Я рада, что доктора нашли общий язык, - раздался от дверей голос миссис Тук, - но уже поздно, мистер Пэйс, ваша жена, бедняжка, чуть не засыпает на кухне и умоляет вас отправиться домой.
- Хорошо, миссис Тук, - сказал Пэйс. - Думаю, достаточно с вас докторов на сегодня, сэр, - обратился он к Драмму, разглядывая его бледное лицо. - Вы неплохо справляетесь, но все изменится, если мы будем постоянно вас беспокоить. Увидимся утром. Доброй ночи.
- Да, доброй ночи, Драммонд, - отрывисто проговорил граф. - Мне тоже надо отправляться на ночлег. Вы идете, доктор Рейнз? - спросил он, подходя к двери, не дожидаясь ответа. Но резко остановился, увидев миссис Тук.
Женщина смотрела на него, не отводя взгляда, одновременно печального и удивленного. Граф Уинтертон нахмурился с озадаченным видом.