Гордое сердце | страница 90
- Миссис Тук? - странным голосом спросил он; - Но я, кажется, знаю вас?
- Конечно, знаете, - приседая в поклоне, ответила она. - Я... была Розалиндой Осборн, хотя с тех пор прошло много лет.
- Розалиндой? - ошеломленно повторил граф. - Но вы - и миссис Тук?
Она кивнула, опустив глаза.
- Да, милорд. Я вышла замуж за Леона Тука, помните? Молодого человека, который пришел, чтобы продать моему отцу лошадь, и остался, чтобы забрать меня с собой? Наверное, не помните, - тихо проговорила она. - Люди, как правило, помнят сам скандал, а не имена его участников.
Высокие скулы графа покрылись красными пятнами.
- Да, теперь я припоминаю. Вначале ваше имя мне ничего не говорило. Я слышал, что вы овдовели, приношу свои соболезнования. Как вы поживаете, если исключить эти печальные обстоятельства? - со своим обычным вежливым видом поинтересовался он.
- У меня все в порядке. А вы, сэр?
- Как видите. - Он плавно повел рукой. - Я процветаю, как все злодеи. И благодарю за ваше участие, теперь я вижу, что Драммонду повезло, он окружен лучшей заботой.
- Благодаря Александре, - ответила миссис Тук, спокойно глядя ему в глаза. - Я просто предложила свою помощь.
- Да, конечно. Вы оказали мне услугу, и я благодарен. Если могу что-нибудь сделать для вас, то надеюсь, вы без ложной скромности скажете мне об этом.
- Мой дорогой сэр, - произнесла она, выше поднимая голову, - я не нуждаюсь в награде.
Граф Уинтертон кивнул и слегка поклонился. Теперь он держался явно холодно.
- Я должен идти, - обратился отец к Драмму. - Мы с доктором поселились далеко, самое близкое доступное жилье находится в часе езды отсюда. Я тоже считаю, что тебе нужен отдых так же безотлагательно, как мне. Я вернусь утром, - добавил он со стальной ноткой в голосе, которая прозвучала как угроза, и сверху вниз посмотрел на миссис Тук, потом на Александру и, наконец, на своего сына.
Глава 12
- Так намного лучше! - с энтузиазмом заявил Драмм после того, как Граймз на следующее утро осторожно помог ему опуститься в кресло. - Почему я не подумал об этом?
- Если я не могу вылечить вас так же хорошо, как доктор Пэйс, то по крайней мере могу обеспечить некоторые удобства, - удовлетворенно сказал доктор Рейнз.
- Я должен был позаботиться об этом, - с досадой произнес доктор Пэйс.
- Нет, это я должен был, - печально промолвил Граймз.
- Не корите себя, доктор, вы сделали предостаточно. А ты, Граймз, привык иметь дело со здоровыми людьми, - сказал им Драмм. - Но какая огромная разница. Такое простое решение и такое облегчение. Боже! Я никогда больше не буду издеваться над стариками. Кто бы мог подумать, что я дойду до этого, - несколько подушек снизу и несколько под ногой преобразят всю мою жизнь? Теперь я могу смотреть в окно, не грозя вывихнуть себе шею, и передо мною раскрылся целый мир. Это так же интересно, как поездка за границу.