Цена счастья | страница 47



Он пропустил мимо ушей ее слова и продолжал изучать козырек со знакомой целеустремленностью.

— Отпусти меня, — потребовала она и попыталась вывернуться из рук Брайена. Не получилось. Он крепко держал ее.

Водитель вызывал диспетчера.

Сара вновь попыталась освободиться. Она с трудом подалась вперед, кольцо его рук ослабло. Она потянулась через ногу Брайена, больно ударившись грудью о его бедра, но ей удалось дотянуться до ручки и открыть дверцу. Загоревшийся при этом свет в салоне ослепил ее и заставил Брайена действовать.

— О, ради Бога, — проворчал он и вышел из такси, вытащив Сару за собой одним махом. За эти несколько секунд Сара успела бросить взгляд на соседний дом и поблагодарить Бога за то, что Ширли Бисли уехала на месяц в Чикаго. Сара очень ее любила, но она была любопытейшая из женщин, когда-либо созданных Богом. Если бы она находилась дома, она уже выглядывала бы из окна с биноклем в руках.

Брайен наклонился и поставил ее на ноги резким, бесцеремонным рывком. Потом выпрямился, при этом колено его громко щелкнуло.

Звук встревожил Сару. Пять операций на колене были ценой его славных лет на футбольном поле. Он до сих пор трижды в неделю занимался спортом, чтобы сохранить гибкость суставов и силу мускулов.

— Как твое колено? — спросила она. Брайен раза два согнул его.

— Замечательно, — бросил он, глядя на водителя, который громко хохотал.

— Почему он смеется?

Брайен не слушал ее, все его внимание было сосредоточено на водителе такси.

— Объясни мне, пожалуйста, почему я не должен писать на тебя жалобу?

Водитель только усмехнулся в ответ и хитро посмотрел на Сару. Машина покачнулась, когда он дал задний ход.

— Эй, друг, — крикнул он в окно, — можешь поблагодарить меня утром. Оставь сообщение моему диспетчеру.

Он отъехал, но тут же тормознул перед стоп-сигналом так, что искры полетели из-под колес.

Сара ничего не поняла. Взгляд, которым ее одарил шофер, вызвал у нее мурашки на спине, к тому же она не поняла смысла только что услышанных фраз.

— Что происходит?

Брайен глянул на нее искоса.

— Он думает, что мы знаем друг друга в библейском смысле.

Сара молча повернулась и прошествовала к своему дому с пылающим лицом.

— Хам, — с отвращением пробормотала она. Как мог кто-то когда-то подумать, что она и Брайен могли когда-нибудь… она даже не могла себе вообразить. Она со злостью сунула ключ в скважину.

— Смею надеяться, ты позволишь мне воспользоваться твоим телефоном, чтобы вызвать такси, — галантно сказал Брайен.