Любовь и честь | страница 26



— Никто вас об этом не просит, — онемевшими губами выговорила она. — Никто не заставляет делать это для нас. И не притворяйтесь, что ваше задание не доставляет вам удовольствия. Вы годами ждали, чтобы отомстить моей семье. Отомстить мне!

Он улыбнулся страшной улыбкой:

— Отомстить — за что, Нора?

Спазм стиснул ей горло. Действительно, за что мстить? Он часто говорил о браке, но ни разу не просил у отца ее руки. Так какие причины у него жаловаться, что она вышла замуж за другого?

— Ради удовольствия, — бросила она ему прямо в лицо. — За уязвленное тщеславие, когда мой брат избил вас до полусмерти.

— Я помню об этом, — небрежно откликнулся Ривенхем. — Он прекрасно справился с задачей, избив человека, который и пальцем не пошевелил, чтобы защититься. Но нет, вы неправильно оценили мои мотивы. Вы более, чем любой другой человек на земле, должны понимать, что я имею в виду, когда говорю, что к этой миссии меня толкает долг.

Именно долгу подчинилась Нора, когда отказалась бежать с ним. «Если отец запретит нашу свадьбу, я убегу с тобой. Но наш долг сначала поговорить с ним».

Нора почувствовала, как в душе разгорается гнев и сжигает все, кроме ненависти. Сколько таланта проявил Эдриан, по капельке извлекая выгоду из истории, которую она когда-то считала самой счастливой главой своей жизни.

— Если вы хотите запереть меня в моих покоях, — начала она, — то не ждите, что я стану платить тюремщику. Наберитесь духу сами повернуть ключ в замке.

— Так я и сделаю, — тут же отозвался он и протянул ей руку.

Нора смотрела на нее с удивлением. Ривенхем полагает, что она коснется его руки? Сама усядется за его спиной на лошадь и позволит увезти себя в заключение?

— Я не вложу свою руку в вашу даже за все золото короля! — И тут же устыдилась своей глупой выходки, но имела удовольствие видеть, как он нахмурился.

Ривенхем вскочил на коня.

— Значит, вы предпочитаете грубое обращение? — спросил он из седла. — Отлично. Можете попытаться бежать, если хотите.

Нора расправила плечи.

— Сначала я отнесу корзинку.

— Ее отнесет кто-нибудь из моих людей.

Нора поняла, что он не отступит, и гнев ее распалился. Она поставила корзинку на землю.

— Тогда вам придется действовать силой. — Она развела руки, показывая ему ладони. — Ну, что же вы? Хватайте меня! Чтобы я смогла показать служанкам синяки и ссадины. Пусть видят, как совершается королевская справедливость.

— Не вынуждайте меня, — спокойно возразил он. — Вы заработаете не только синяки. Если вы попадете в мои руки, Нора, то очень об этом пожалеете.