Телестерион [Сборник сюит] | страница 30
От козней недругов моих в Афинах.
Т и р е с и й
Но ты ведь не решился возвратиться.
А л к и в и а д
На суд явиться? Нет! Когда о жизни
Моей идет тут речь, я не доверюсь
И матери моей, чтоб по ошибке
Она не положила черный камень
Заместо белого. Я не ошибся.
Друзей моих казнили; та же участь
Ждала меня в Афинах, ждет еще.
Имущество мое конфисковали
И повелели всем жрецам и жрицам
Проклясть Алкивиада, — каково?
Одна Феано в храме, где клянутся
Все юноши быть верными Афинам,
Не подчинилась повеленьям власти,
Сказав, что жрица для благословенья
Она во храме здесь, не для проклятья.
Т и р е с и й
Хоть кто-то вспомнил о тебе к добру.
Входит служанка, оглядываясь по сторонам, и уводит за собой Алкивиада. Покои царицы. Тимея, высокая, ладная, еще молодая женщина, и Алкивиад, скинувший рубаху, полуголый.
А л к и в и а д
А как же без мужей?
Т и м е я
Есть братья мужа.
Когда муж хвор твой, ладному мужчине
Спартанке уступить не только можно,
А должно, чтоб родить детей здоровых.
Нам прелюбодеянья ни к чему.
Мы отдаемся по природе женской,
Здоровой и могучей, как закон.
А сладострастья ищут у гетер,
Как я слыхала, за большие деньги.
У нас таких особ не очень любят,
Да мы бедны; железными деньгами
Роскошествовать трудно, — тяжелы.
(Ласкается к Алкивиаду.)
Я влюблена в тебя, Алкивиад!
Но это тяжело — вздыхать и думать,
Увижу я тебя, хотя бы мельком?
О, радость и печаль — всего на миг!
(Смеется.)
Одетый под спартанца афинянин
Меня смешит, не знаю, почему.
Изнеженным он кажется и дивным,
Как царский сын в лохмотьях, как Адонис,
В которого влюбилась Афродита.
Недаром ты красив, как лев могучий.
А л к и в и а д
Да, лев могучий, изгнанный из мест,
Где он родился, славой осененный
Отца и дяди, призванный владеть
Афинами и, может, всей Элладой,
У трона царского сижу, как пленник.
Т и м е я
У трона? У постели царской, милый!
О, чудный сон! Ты, верно, из богов?
Цариц ведь навещают втайне боги.
А л к и в и а д
Да, сон… В начале величайших дел
Быть отстраненным вдруг от высшей власти
Во благо родины — за сущий вздор?!
Чья это шутка? Вижу я измену,
Изменником спасая жизнь свою.
Т и м е я
Не мог же ты послушно, как ягненок,
Когда ты лев, вернуться на закланье
В Афины, где тебе, как в клетке, тесно?
А л к и в и а д
Народоправство хуже тирании,
Выходит? Ну, пускай оно падет.
Книги, похожие на Телестерион [Сборник сюит]