Любовь и гепард | страница 38
Ильза протянула руку. К удивлению герцога, Че-Че повернулся к ней и так же сосредоточенно стал облизывать лицо девушки.
— Теперь вы приняты в члены его семьи, — сказал герцог. — Может быть, и Ми-Ми позволит нам взглянуть на котят.
Он подошел к кустам и позвал:
— Ми-Ми! Ми-Ми!
Последовала пауза. А потом из-за кустов выскочила великолепная пятнистая кошка, немного меньше Че-Че. Она остановилась, и герцог сам пошел к ней.
Приласкав Ми-Ми, он отодвинул ветки в сторону, и Ильза увидела котят.
Они были похожи на крошечных шакалов с серебристыми спинками и пятнистым пушистым мехом.
Ильза хотела взять одного из них на руки, но подумала, что не стоит это делать, пока Ми-Ми не узнает ее получше.
Потом, попрощавшись с гепардами, герцог и Ильза направились к вольеру с обезьянами.
Он был такой большой, что внутри помещались несколько деревьев, по которым обезьяны могли лазать. Были построены и специальные домики, куда животные могли прятаться от холода. Ильза подумала, что вольер занимает не меньше двух акров земли.
— Неужели только вы один можете получать удовольствие от общения с животными? — спросила она.
— Немного найдется людей, тем более женщин, которым бы эти животные доставляли такую же радость, как вам! Позвольте мне показать остальных членов моей семьи, которую я намереваюсь постоянно увеличивать.
Бегемот дремал в глубоком пруду. Огромное животное отказалось выйти к ним и лежало в прохладной воде, сонно моргая маленькими глазками.
В зоопарке оказались даже два жирафа. Один из них был очень высоким, а другой — совсем маленьким.
Герцог показал ей черную пантеру, но не позволил подойти к ней близко.
— Она живет у меня всего несколько месяцев и уже нападала на двух служителей. Я категорически запрещаю вам подходить к этому вольеру. Вы меня поняли, Ильза? Категорически запрещаю!
Ильза не заметила, что он в первый раз назвал ее по имени.
Она только взглянула на него сияющими глазами и спросила:
— А что случится, если я не послушаюсь?
— Кроме того, что пантера может испортить вашу красоту, я очень рассержусь и, возможно, посажу вас в клетку в моем зоопарке, чтобы вы не могли отсюда сбежать.
Ильза рассмеялась.
— Будет замечательно, если я каждый день смогу играть с Че-Че и Раджой. Возможно, у меня вырастет шерсть, чтобы не мерзнуть зимой.
Герцог промолчал.
Он думал, что прекраснее ее волос ничего не может быть. Сверкая на солнце, они чудесным ореолом окружали маленькое точеное личико.
Когда они отошли от пантеры, герцог сказал: