Любовь и гепард | страница 37



— Я уверена, что он бывает злым только с теми, кто его не понимает, — возразила Ильза. — Конечно, к нему надо относиться с уважением и восхищением.

Она повернула к себе морду тигра.

— Ведь правда, Раджа? Ты хочешь, чтобы люди восхищались тобой и понимали, какой ты важный и достойный тигр.

Герцогу все еще казалось, что он грезит, но все-таки он спросил:

— У меня есть еще животные. Хотите посмотреть?

— Конечно! Почему вы не сказали, что у вас есть зоопарк?

— Вообще-то я держу это в секрете, но раз уж вы раскрыли его, я с удовольствием покажу вам гепардов.

Ильза вскрикнула от восторга.

— Гепардов? Неужели они у вас есть?

— Не сомневайтесь, я говорю правду, — с улыбкой ответил герцог.

Они еще раз погладили тигра и вышли за ограждение. Тигр смотрел им вслед.

— Раджа у меня с младенческого возраста. Я сам его дрессировал. Но он никогда не позволял незнакомым людям заходить за ограждение.

Ильза ничего не ответила, и герцог спросил:

— Вы всегда имели власть над животными?

— Я никогда раньше не видела ни тигров, ни гепардов, но мне удавалось ладить с самыми непокорными лошадьми. Конюхи из дедушкиных конюшен всегда просили меня усмирить самых диких из них.

— С трудом верится, что такая хрупкая девушка способна объезжать диких лошадей и любить свирепых тигров.

Ильза засмеялась.

— Это самый приятный комплимент, который я когда-либо слышала. Хотя, надо признаться, их было немного.

Герцог не сомневался, что она говорит правду. Ему редко приходилось встречаться с такими искренними, бесхитростными людьми. Она разговаривала совсем не так, как другие женщины. Они обошли одно заграждение и направились к другому.

Между деревьями в большом загоне грациозно передвигался великолепный гепард, словно сошедший с картины Стаббса. У него была блестящая пушистая шерсть с черными пятнами, напоминающая кошачий мех.

Увидев его, Ильза вскрикнула от восторга.

— Это Че-Че. Так называют его индусы, — сказал герцог. — А Ми-Ми прячется от нас в кустах, она недавно родила четырех котят.

— Как интересно! — воскликнула Ильза.

— Котята родились только четыре дня назад, поэтому Ми-Ми вряд ли захочет выйти поздороваться с нами. Но с Че-Че вы можете познакомиться. Надеюсь, вам не страшно?

— Что вы, это подарок судьбы!

Они вошли за ограждение, и Че-Че подбежал к герцогу, приветствуя его.

Он громко урчал и терся о ноги хозяина, потом встал на задние лапы, облизал ему лицо и стал покусывать герцогу ухо.

— Это высшее выражение благосклонности гепарда, — спокойно объяснил герцог.