Флот и война. Балтийский флот в Первую мировую | страница 53
В 11 часов утра мы были в Куйвасте, где уже стояли пришедшие раньше миноносцы полудивизиона и 2–го дивизиона. Сейчас же было собрано совещание у старшего из начальников для окончательной выработки плана предстоящей постановки мин в Ирбене.
Во время совещания пришло тревожное известие, что пост пограничной стражи в Ирбенском проливе видит неприятеля. Однако, не особенно доверяя этому источнику, спросили по телефону маяк Церель, не видит ли он чего‑нибудь подозрительного; оказалось, что горизонт совершенно чист и в море ни одного корабля не видно.
Вскоре весь отряд вышел в Ирбенский пролив на постановку заграждений.
Идя Рижским заливом, мы вдруг увидели на горизонте подлодку. Из предосторожности всем миноносцам с минами сейчас же было приказано повернуть, а «Донскому Казаку» — пойти ее опознать, так как было известно, что в этом районе могла находиться наша подлодка «Акула». Так на самом деле и оказалось, и отряд спокойно продолжал путь.
Около 8 часов 30 минут вечера отряд добрался до назначенного места, перестроился в кильватерную колонну и начал постановку мин.
Заграждение ставилось в одну линию, при курсе N, причем миноносцы были в следующем порядке: «Пограничник», «Охотник», «Новик», «Кондратенко» и «Сибирский Стрелок»; мы имели 50 мин, а полудивизион по 35.
Во время постановки на курсе головного миноносца оказалась плавающая неприятельская мина; из‑за нее произошла некоторая заминка, так как ее пришлось расстреливать; то же самое сделали и с тремя нашими минами, которые почему‑то всплыли.
По окончании постановки отряд всю ночь крейсировал поперек пролива, охраняя его вход. К утру вдруг сильно засвежело, и в море стало трудно держаться, а потому пришлось стать на якорь у Домеснеса.
К полудню ветер зашел к W, и нас всех стало сильно качать; тогда опять пришлось сняться с якоря и искать другого убежища у берегов острова Эзель. Это убежище отряд нашел в бухте Пия и там спокойно провел ночь.
Утром старший начальник просил нашего командира сходить на остров Руно и выяснить, какие, в сущности, повреждения причинил неприятель.
Придя туда, мы стали на якорь, и яс несколькими офицерами съехал на берег.
Сам остров очень живописен и имеет прекрасный пляж для купания. Население его представляет собою довольно любопытное явление: это все настоящие шведы, заселившие его еще с давних времен и живущие совершенно обособленно. Даже теперь еще они не знают толком, чьи, собственно говоря, они подданные — Швеции или России? Живут они исключительно рыбным промыслом, и во время войны им было очень тяжело от нехватки соли и муки. Впоследствии даже начальник Минной дивизии несколько раз посылал им эти продукты. Ловить рыбу им тоже теперь, из‑за военных соображений, почти запрещено. В общем, им пришлось очень туго.