Похищенная невеста | страница 60
Вытаращив свои серые глаза, он удивленно смотрел на свою невесту.
— Да, сэр Лоуренс, это — я, — стараясь не выдать волнения, произнесла Верити. — Вы удивлены?
— Удивлен! — воскликнул Темплкомб.
Вскочив со стула, он подбежал к девушке, взял ее руки и поцеловал их.
— Дорогое мое дитя, наконец-то я вознагражден! Столько дней я искал тебя, боялся, что тебя уже нет в живых, и вот ты, целая и невредимая, вернулась ко мне! У меня… у меня нет слов, чтобы выразить свою радость.
И в доказательство своих чувств сэр Лоуренс, явно забыв, что они в комнате не одни, обнял Верити и поцеловал ее в щеку.
Барнабасу, спокойно наблюдавшему за встречей жениха и невесты, сэр Лоуренс не понравился. В его голосе чувствовалась фальшь. Из рассказов Фейна он знал, что представляет собой Темплкомб.
Верити при первой возможности высвободилась из объятий жениха и произнесла:
— Сэр Лоуренс, я должна вас познакомить с Барнабасом Пайком. Без его помощи наша встреча никогда бы не состоялась.
Барнабас поклонился. Сэр Лоуренс, скривив губы, посмотрел на него и слегка склонил голову. И тут же вновь повернулся к Верити.
— Я не знал, что и думать! — воскликнул Темплкомб. — Несколько недель назад миссис Холланд, твоя невестка, срочно вызвала меня в Лондон. Она рассказала мне, что на улице на тебя напали, слуги разбежались, а тебя увели бандиты. Мы обыскали весь город, но безрезультатно. Время шло, о тебе никаких известий, и мы стали думать, что тебя нет в живых. — Сэр Лоуренс сделал скорбное лицо, давая понять, как сильно он страдал. — И вдруг ты появляешься в Сомерсете! Будь добра, объясни, что с тобой произошло?
— Сэр, это я и собираюсь сделать, — ответила Верити.
Голос ее звучал спокойно, хотя от волнения она так сильно сжимала кулаки, что побелели костяшки пальцев. Однако Темплкомб этого не заметил.
— Я действительно была похищена, — продолжила она. — Но к счастью, мне удалось убежать.
Девушка подробно описала все, что с ней произошло. Естественно, о Доминике Фейне она не упомянула.
— Но слуги клялись, что нападавших было не менее трех, — заметил сэр Лоуренс. — Как же ты смогла от них убежать?
— Слуги преувеличили, — ответила Верити. — Знаете, у страха глаза велики. А потом, не могли же они признаться, что не смогли меня защитить.
Барнабас облегченно вздохнул — Верити сумела выйти из затруднительного положения. По дороге в Шер-Плейс он несколько раз заставлял ее повторить то, что она скажет Темплкомбу. Ему надо было увидеть его реакцию.