Похищенная невеста | страница 122



Верити поднялась с кресла и, тяжело дыша, в упор посмотрела на Фейна.

— И ты с ней согласился? — чуть слышно спросила она. — Завтра в полдень ты поехал бы за мной в Шер-Плейс?

Испугавшись, что она рассердилась, он поспешил ее успокоить.

— Я согласился только ради того, чтобы она не навредила тебе, — ответил Доминик. — Я послал письмо лорду Армистону, в котором все подробно описал, и попросил его и леди Сару поехать к Темплкомбам и забрать тебя в Корвилл-Корт. Там ты была бы в полной безопасности.

Девушка не поверила собственным ушам.

— Но ты бы приехал ко мне в Корвилл-Корт? — с надеждой спросила она. — Правда?

Фейн некоторое время молча смотрел на нее, затем резко повернулся и поднял с пола письмо.

— Я тебя не понимаю, — сказал он и бросил письмо на стол. — Здесь ты просишь меня, чтобы я поскорее отсюда уехал, поскольку многие меня ненавидят.

— Да-да, — подтвердила девушка. — Но это было написано, когда я думала, что сэр Лоуренс мне доверяет. Я считала своим долгом остаться с ним, поскольку он, вопреки всем слухам, не отверг меня. А теперь я понимаю, что им руководило, и считаю себя свободной от всех обязательств и обещаний. Эти обязательства были даны за меня в том возрасте, когда я еще ничего не понимала.

Верити прервалась и с мольбой во взгляде посмотрела на Доминика.

— Но среди них были обещания, которые ты могла и не давать, — после долгой паузы медленно произнес Доминик. — Они тебе ничего, кроме несчастья, принести не могли. Молю Бога, чтобы свобода, которую ты обрела, пошла тебе во благо.

— Об этом я и мечтаю, — тихо сказала Верити. Не дождавшись от Фейна ответа, она продолжала: — Доминик, я хочу домой. Обратно в дедушкин дом, который теперь стал моим.

Верити вопросительно посмотрела на Фейна. Но он снова промолчал.

— Ты меня туда отвезешь? — спросила она.

Доминик побледнел. Он долго смотрел на пламя свечи. И наконец произнес:

— Хорошо, я отвезу тебя в Мэнтон-Лейси. Но это может сделать и лорд Армистон. Он с огромной радостью предоставит карету и под надежной охраной проводит тебя до самого дома. Я же таких удобств предоставить не могу.

По глазам Верити было заметно, что она растерялась. Но Доминик смотрел в сторону и не увидел этого.

— Лорд Армистон и его сестра — очень добрые люди, — с трудом скрывая волнение, ответила девушка. — Но я бы не хотела злоупотреблять их добротой. К тому же ты убедился, что мне для поездок вовсе не требуется удобный экипаж и многочисленные слуги. Разве не так?