Без координат | страница 17
– Я всегда считал животных наилучшим обществом. Пока ты не представляешь для них угрозы, дельфины так и будут приплывать.
– Надеюсь. Вообще-то это потрясающе. Они вроде как понимают, что я им говорю.
– Не удивлюсь, если это так и есть, – кивнул он. – Как припасы, хватает?
– Воды маловато. Пью больше, чем рассчитывал, потому что очень жарко. Зато еды достаточно. Я много рыбачил.
– Нет ничего вкуснее, чем собственноручно пойманная рыба. Жаль только, что мне больше по вкусу хорошо прожаренная и с соусом тар-тар, – развеселился Форрестер.
Я присоединился к его смеху.
– Да, мне тоже. Но даже при моей готовке получается довольно вкусно.
– А кокосы пробовал?
– Да. Их не так-то легко вскрыть. В первый раз чуть руку не распанахал.
– Да уж, чтобы добраться до мякоти, приходится попотеть.
– А вы знали, что на острове есть куры?
– Ага. Почти на каждом островке бегает по несколько штук.
– Скажите, а пауки ядовиты? Которые большие и коричневые?
– Это гетероподы, они же коричневые охотники. Выглядят жутковато, но для людей безвредны.
– А как насчет акул?
– Чаще всего в здешних водах встречаются китовые – эти не опасны. Еще водится рыба-молот, вот она может натворить беды, мало не покажется. И, конечно, рифовые акулы, но они обычно никого не трогают. Думается, большинство акул плавают по другую сторону рифа, поэтому в самой лагуне бояться нечего, – сказал Форрестер. – Но им ничего не мешает сюда заплыть, если вдруг приспичит, поэтому держи ухо востро.
– Как, по-вашему, возможно ли построить на острове дом? Из дерева? Чтобы укрываться в грозу.
– Зависит от того, насколько большой дом ты хочешь.
– Не слишком большой, – пояснил я. – Понятия не имею, как это делается, поэтому придется учиться в процессе. А реально доставить сюда стройматериалы, к примеру, доски? В самолет влезут?
– Конечно, тут полно места. Может не получиться привезти все за раз, но и первой партии для начала будет достаточно, – заверил капитан. – Неплохая идея, если рассчитываешь тут подзадержаться. По крайней мере будет чем заняться.
– Думаю, да, – кивнул я. – Определенно, я здесь подзадержусь.
* * *
После приземления я вытащил из сумки футболку и туфли. В обуви ступням было неудобно: я редко обувался на острове, разве что для вылазок в лесистую часть. Надев футболку, я вышел из кабины вслед за капитаном Форрестером.
– Ты написал список необходимых припасов? – спросил он.
– Да. – Я достал из кармана лист бумаги. – Перевод пришел вовремя?