Обман, или Охота на мачо | страница 51
В следующую минуту я внимательно слежу за дорогой. И стараюсь глубоко дышать. Всегда знала, что многие часы, проведенные на диване за просмотром программы «Богиня», не пропадут зря. Вдох… выдох, вдох… выдох, вдох… выдох. Видите? Все просто. Наконец, я вполне прихожу в себя, чтобы спросить:
— Куда мы едем?
Он указывает мне направление, и мы мчимся к Клифтонскому мосту.
Пока я веду машину по трассе с односторонним движением, Джеймс Сэбин осматривает машину:
— И часто ломается этот драндулет?
Я начинаю заводиться. Мы похожи на двух враждующих рыцарей, и он только что проделал большую брешь в моих латах. С радостью принимаю его вызов:
— Тристан не драндулет!
— Тристан? — с оттенком насмешки повторяет он и приподнимает бровь.
Черт. Я никогда не говорю чужакам, что у моей машины есть имя — это совсем не модно.
— Его так называли, когда я покупала его, — взрываюсь я.
— Вы эту машину купили?
— Вообще-то, это очень ценный раритетный вещь!
Ну ладно, это не совсем правда. Вещь не слишком ценная.
— Ценные авто обычно не ломаются, мисс Колшеннон, — говорит он, доставая из бардачка карточку члена Королевского автомобильного клуба, которую я всегда держу под рукой. Он машет передо мной этой карточкой как доказательством своей правоты. Черт бы побрал его детективные навыки.
Я быстро меняю тему разговора:
— А почему вас вызвали на это дело? Вряд ли детективы занимаются простыми ограблениями.
— Офицеру в униформе не справиться в одиночку. Поэтому он вызвал меня.
Он вынимает из кармана пиджака блокнот и начинает изучать свои записи. После нескольких минут молчания я, желая выудить у него хоть что-то из личной жизни, спрашиваю:
— Как ваша будущая жена относится к вашей работе?
— Это никого не касается, — говорит он, даже не взглянув на меня.
— А ваша семья? Домашние беспокоятся за вас?
— Не важно. Здесь нужно повернуть.
Он делает знак рукой, и мы подъезжаем к нужному дому. Я тяну за ручник.
— Вы и дальше планируете служить в полиции?
Он поворачивает голову ко мне.
— Ну… — поколебавшись, произносит он. Я ныряю в сумку за блокнотом. — Шеф на днях сообщил мне кое-что интересное.
Я готова писать. Ура!
— Не хотите, чтобы я сам все для вас записал? — вежливо предлагает он.
Он берет у меня блокнот, что-то пишет и выходит из машины, бросив блокнот на сиденье. Запись гласит: «Небывалое происшествие! Убит криминальный корреспондент».
Я вздыхаю. Все еще хуже, чем я думала.
Спустя несколько минут мы прибываем по указанному адресу. Перед нами впечатляющий дом эпохи короля Георга. Неудивительно, что его ограбили. Будь я грабителем, первым делом отправилась бы сюда. Дорожка, ведущая к дому, аккуратно посыпана гравием, газон тщательно ухожен. Ни одной травинки не растет там, где не положено. Ступеньки ведут к красивой темно-синей двери, и на каждой стоит по маленькому деревцу. Джеймс Сэбин нажимает на звонок. Ждем несколько мгновений, после чего дверь открывает лакей. Мы с детективом Сэбином чуть не подпрыгиваем от удивления. Я понятия не имела, что кто-то до сих пор держит дома лакеев.