Красная перчатка | страница 19



— Но тогда, в твоей комнате. Ты сказал, что скучал, что…

— Я пока в своем уме, — нужно быть кратким, иначе она все поймет — Лила повидала на своем веку немало лгунов. — Просто хотел, чтобы ты со мной переспала.

Она судорожно втягивает воздух.

— Как больно. Ты это специально говоришь, чтобы сделать мне больно.

Я не хотел делать ей больно, я хотел, чтобы ей стало противно.

— Хочешь — верь, а хочешь — нет, но именно так все и было.

— Почему же тогда не переспал? Почему сейчас не хочешь? Если тебе нужно только перепихнуться, я же не смогу отказать. Я вообще ни в чем не могу тебе отказать.

Где-то вдалеке звенит звонок.

— Прости меня.

Это «прости» вырывается само собой. Не собирался просить прощения, но что еще делать? Не знаю. Не могу смотреть, как она мучается. Такого злодея мне сыграть не под силу.

— Не нужна мне твоя жалость. — Лила заливается лихорадочным румянцем. — Буду ждать здесь, в Уоллингфорде, пока проклятие не ослабнет. Если бы я рассказала папе, что сотворила твоя мать, он бы ее убил. Помни об этом.

— И меня заодно.

— Да. И тебя заодно. Так что просто смирись. Я остаюсь.

— Не могу тебе помешать, — тихо говорю я ей в спину.

Лила поднимается по лестнице. Тени скользят по ее пиджаку. Я оседаю прямо возле стены.


Конечно же, на урок вовремя не успеваю. Проскальзываю в класс, но профессор Келлерман только вопросительно поднимает кустистые брови. Над доской висит телевизор — по нему только что закончили крутить утренние объявления. Наверное, рассказывали, что будет на обед и когда какие кружки соберутся. Вряд ли я пропустил что-то особенно важное.

Все равно спасибо Келлерману — вполне мог бы устроить мне разнос, а я вряд ли бы сейчас с этим справился.

Он возвращается к уроку — рассказывает, как высчитывают вероятность (мне ли, букмекеру, об этом не знать), а я пытаюсь унять дрожь в руках.

Даже не обращаю внимания, когда с потрескиванием включается школьное радио, но оттуда раздается голос мисс Логан: «Кассель Шарп, пожалуйста, пройдите в кабинет директора. Кассель Шарп, пожалуйста, пройдите в кабинет директора».

Встаю, складываю учебники в сумку. Келлерман хмурится.

— Да ладно вам, — я вяло пытаюсь отшутиться.

Девчонки принимаются хихикать.

Зато кое-кто только что проиграл первое в году пари. Ну хоть что-то.

ГЛАВА 3

Кабинет директрисы больше похож на библиотеку в охотничьем домике какого-нибудь барона. Латунные лампы, стенные панели и книжные стеллажи из темного полированного дерева, точно такой же стол, размером скорее напоминающий кровать, зеленые кожаные кресла, дипломы в рамочках. Родители, попав в такой кабинет, должны проникнуться доверием к Уоллингфорду, а ученики, наоборот, устрашиться.