Детектив от Иоанна | страница 26



— У меня ничего не горит! — заверил Аулис. — У меня совесть чиста.

— Ну да, конечно, наша совесть томится за оградой строчек приказов. И стравливают нас, как бойцовских собак. Это все из-за ее бедности и слабости… Эх, как она меня обидела! Как обидела!

— Я не понимаю, о чем ты, — через плечо бросил Аулис, пытаясь хоть что-то высмотреть в противоположном конце салона. Сейчас его больше интересовало то, что происходило в тамбуре.

— Не понимаешь? О нашей подлой родине, парень…

Полицейские выглядели растерянно. Интеллигент, который был не прочь еще полюбоваться бурлящей серой пеленой за бортом самолета, пожал плечами и спросил:

— Жив так жив. А нам-то что?

— Он же единственный среди нас, кто умеет управлять самолетом! — не смог промолчать Аулис.

— А чего им управлять? — поддержал позицию коллеги Боксер. — Он и так летит неплохо. Мне лично нравится.

— Командир сможет посадить самолет в Норт-Фруди! — как неразумным детям растолковывал Аулис. — Он знает, как это делается! На что нажать, за что дернуть…

— Час от часу не легче! — вздохнул Интеллигент, выдергивая из ноздри черный, скрученный спиралью волосок. — Достала меня уже эта служба.

— И меня тоже, — согласился Боксер, и все же оба двинулись в сторону тамбура, раскидывая коробки.

Аулис не смог оставаться в кресле и тоже поперся за полицейскими. В салоне остался только Соотечественник. Он не мог уйти с кресла, потому что был прикован к подлокотнику.

— Эй! Эй, парень! — шипел он вслед Аулису. — Давай поговорим! У меня есть идея! Да погоди же ты! Я больше на тебя не обижаюсь!

Но Аулис продолжал расчищать себе путь коленями и даже не оглянулся. Какое счастье! Командир жив! Значит, есть надежда благополучно попасть в Норт-Фруди, которую Аулис давно закопал под толстым слоем своего отчаяния. А потом командир подтвердит полицейским, что Аулис ни при чем, что это не он звезданул его по голове и выкинул за борт второго пилота.

Картина, которая открылась ему в тамбуре, была удручающая. Командир ползал в луже собственной крови, как шайба на льду, силясь приподнять голову. Глаза его смотрели в разные стороны, липкие губы периодически размыкались, издавали звук «бы-бы», вслед за ним выползал алый пузырь, похожий на надутую жвачку.

— Помогите же ему встать! — крикнула Стюардесса, которая, впрочем, сама не делала никакой попытки помочь командиру. — Вы только посмотрите — он весь в крови! А на темечке что? Что это? А посмотрите, какие у него бессмысленные глаза! А какой он… какой он отталкивающий!