Мальтийский сокол | страница 91
Спейд спросил Эффи Перин:
— По другому делу есть новости?
— Нет, сэр.
Смуглый человек оказался владельцем кинотеатра на Маркет-стрит. У него возникли подозрения, что один из кассиров и контролер обманывают его. Спейд заставил его рассказать суть дела, получил с него пятьдесят долларов и выпроводил — на все это не ушло и получаса.
Когда за посетителем закрылась входная дверь, в кабинет вошла Эффи Перин.
— Ты еще не нашел ее? — спросила она с беспокойством.
Он покачал головой, поглаживая больной висок пальцами.
— Умираешь?
— Да нет, только башка раскалывается.
Она стала за его креслом и своими тонкими пальцами начала осторожно массировать ему виски. Откинув голову на ее грудь, он сказал:
— Ты ангел.
Она наклонилась и заглянула ему в лицо.
— Ты должен найти ее, Сэм. Уже вторые сутки, как она…
Он пошевелился и нетерпеливо прервал ее.
— Я ничего не должен, но если ты позволишь моей проклятой голове отдохнуть еще пару минут, я пойду и найду ее.
Она прошептала: «Бедная головушка» — и продолжала молча гладить ее. Потом спросила:
— Ты знаешь, где она? Или хотя бы догадываешься?
Зазвонил телефон. Спейд поднял трубку:
— Алло… Да, Сид, все обошлось, спасибо… Нет… Конечно. Он полез в бутылку, но и я тоже… Он вбил себе в голову, что все это из-за войны между профессиональными игроками… При прощании мы, конечно, не целовались. Я выложил ему все, что о нем думаю, и ушел… Это твоя забота… Хорошо. Пока. — Он положил трубку и снова откинулся в кресле.
Эффи Перин отошла от кресла. Став поодаль, она строго спросила:
— Ты знаешь, где она сейчас, Сэм?
— Я знаю, куда она отправилась, — ответил он неохотно.
— Куда?
— На тот пароход, который, судя по твоим словам, горел.
Ее карие глаза расширились от страха.
— Ты там был. — Она не спрашивала, а утверждала.
— Нет, не был, — сказал Спейд.
— Сэм, — негодующе воскликнула она, — ее, может быть, уже…
— Отправилась она туда сама, — сказал он угрюмо. — Ее никто не тащил. Вместо того чтобы поехать к тебе домой, она, узнав о прибытии парохода, отправилась в порт. Так в чем же дело, черт возьми? Может, я должен бегать за клиентами и валяться у них в ногах, чтобы они позволили мне помогать им?
— Но, Сэм, а когда ты узнал, что пароход горит?
— В полдень, и мне еще предстояли встречи с Полхаусом и Брайаном.
Прищурившись, она испепеляла его взглядом.
— Сэм Спейд, — сказала она, — когда тебе хочется, ты можешь быть самым отвратительным из божьих созданий. Из-за того, что она сделала что-то, не посоветовавшись с тобой, ты сидишь здесь и не хочешь помочь ей, а может, и спасти ее…