Татуировка герцога | страница 98
— Глупая девчонка, — пробормотал он.
Сквозь толпу, озираясь, пробирался мужчина, словно бы торопясь догнать девушку. Это был крупный бесцеремонный человек, все в нем наводило на мысли о его низости и бесчестности. Уиклиффу, высоко сидевшему на своем жеребце, стало совершенно ясно — мужчина гонится за девушкой.
Он подогнал коня ближе и бросил поводья юному торговцу газетами. То же сделал и Харлан, правда, с меньшей грацией, поскольку одна рука у него висела на перевязи.
Элиза не колебалась. Она сильно ударила Лайама коленом в пах. Однако ее торжество было недолгим. Согнувшись пополам, он рухнул на нее. Она подумала было ударить его ножом, но как потом объяснить миссис Баксби, Дженни и Уиклиффу кровь на платье? Элиза била его локтями, наконец-то испустив крик, давно застрявший в горле.
Едва она успела выдохнуть, как Лайам заткнул ей рот пропитанной хлороформом тряпкой и потянул на себя. Падая, Элиза ударилась головой о кирпичную стену. И ударилась сильно, потому что у нее появились галлюцинации. Прежде чем провалиться в полную темноту, ей привиделся Уиклифф.
Элиза.
У него сердце замерло.
Элиза. Здесь. Ранена.
Уиклифф закричал в гневе, схватил этого отвратительного типа, схватил с силой взбешенного любовника и просто порядочного человека, и отшвырнул в сторону на добрых десять футов. Мужчина звучно ударился о кирпичную стену и бесформенным комом сполз на землю.
Грязная красная тряпка выпала из его ослабевших пальцев. Уиклифф почувствовал тошнотворно-сладковатый запах хлороформа.
— Я им займусь. Иди к ней, — сказал появившийся рядом с ним Харлан.
Уиклиффу не надо было повторять дважды: они с Харланом всегда понимали друг друга, им не нужны лишние слова. Это помогло, объехав почти весь мир, остаться относительно невредимыми.
И Харлан его покидает! Час назад это было худшее, что Уиклифф мог себе представить. До того как Элиза оказалась у его ног без сознания.
Грудь сдавило, он с трудом дышал. Сердце колотилось, выстукивая правду, которую Уиклифф не хотел признавать, во всяком случае, не хотел облекать ее в слова. Но он знал… ох, он знал. Она не просто горничная. Для него.
Уиклифф медленно опустился на колени и нащупал пульс на ее обмякшей руке. Он бился слабо. Дыхание было неглубоким. Элиза жива, но пострадала от хлороформа. Не остается ничего другого, как доставить ее в Уиклифф-Хаус, дать ей выспаться. И молиться.
— Что ты собираешься сделать с этим типом? — с другой стороны проулка прокричал Харлан.