Татуировка герцога | страница 70
Тут надо действовать деликатно. Понаблюдать. Проверить.
— Я сочувствую вашей больной матери, но все же вынужден наказать вас… в назидание остальному персоналу.
— Вы хотите уволить меня? — едва дыша, спросила Элиза, и это его чуть не прикончило. Ее глаза округлились от ужаса, лицо побледнело, сцепленные руки беспрестанно двигались. Она потрясла его искренностью реакции.
Желание утешить ее было столь же сильным, как и желание схватить ее и… Слава Богу, стол скрывал его. Следовательно, она не узнает, какую власть имеет над ним из-за этого его недозволенного влечения.
Кровь Уиклиффов берет свое. От нее не отречешься.
— Нет. Однако наказание будет, — мягко сказал Уиклифф, понизив голос, только для того чтобы посмотреть, как расширились ее глаза и приоткрылись губы. Она что, думает, что он собирается ее побить или совершить с ней какой-нибудь извращенный половой акт против ее воли? О Господи! У него на уме кое-что куда менее опасное и более экстравагантное.
— Мне потребуется помощь, чтобы составить каталог насекомых, которых я привез из моих путешествий. Вам придется заняться этим под моим руководством и надзором.
Он будет рядом с ней. Только чтобы помучить себя.
И снабдит ее подробностями, которые хотел сделать известными Лондону, на тот случай если она информатор.
Возможно, он сумеет предстать более мудрым, чем в тех газетных статьях. Да и систематизация коллекции насекомых закончится быстрее.
— Да, ваша светлость, — прошептала Элиза.
— Мы начнем сегодня, — сказал он и, чтобы закончить эту мучительную встречу, стал перебирать бумаги на столе.
Элиза присела в неглубоком реверансе и медленно пошла к двери. Уиклифф смотрел на ее покачивающиеся бедра, и его бриджи в ответ натянулись туже.
Когда она вышла, он переключил внимание на разбросанные по столу бумаги. Он откопал письмо леди Алтеи, которое пришло несколько дней назад и на которое он так пока и не ответил. Притягательность денег Шакли влекла его, как пение сирены. Алтея просила нанести ей визит. Есть важный вопрос, который нужно обсудить при личной встрече, чтобы он не попал в печать.
Глава 23, в которой систематизация насекомых оказывается романтическим занятием
В тот же день позже
Правду сказать, Уиклифф не мог дождаться момента, когда окажется рядом с Элизой. Казалось, в последнее время он живет только ради тех мгновений, когда она поблизости. Он дернул шнурок колокольчика, и, пока ждал, его мысли переключились на другую тревожившую его женщину… Леди Алтея. И ее письмо. Он не мог решить, как поступить: нанести ей визит или, наоборот, постараться не встречаться с ней?