Там, где сбываются мечты | страница 17
— И почему ты не хранишь верность однажды выбранному экипажу? Почему ты с нами, а не с ними?
Ли помрачнела. Джейсон решил не давить на девушку.
— Я храню верность тому экипажу, где мне предлагают наилучшие условия. — Ли попыталась уйти от ответа. Глаза Джейсона потемнели от негодования. Услышанное его не обрадовало. — Зато я побывала на многих яхтах, — начала оправдываться Ли.
— На каких именно? — Джейсон был неумолим.
Ли указала в сторону выхода:
— В кабинете лежит список. Все названия там.
Джейсон поморщился.
— Хватит играть в глупые игры! Назови хотя бы несколько!
Ли вздрогнула. Взгляд Джейсона сейчас был невыносим.
— Например, «Си Сэсс» модели «джей-30», «Лисандра», сейчас вспомню тип…
Девушка машинально перечисляла яхты, а сама не могла думать ни о чем ином, кроме того, как тепло и уютно было стоять рядом с Джейсоном, положив ему голову на плечо.
— …Тип, кажется, «сэйбр-28». Еще была модель «си-энд-си» под названием «Старвуд».
Ли провела рукой по волосам, словно собираясь с мыслями.
— Так в чем же дело? Я и без этих глупых расспросов знаю, что ты думаешь обо мне.
Лицо Джейсона оставалось бесстрастным:
— Я понятия не имею, что можно о тебе подумать.
— Ты думаешь, что я избалованная маленькая девочка. Чересчур эмоциональная, готовая заплакать по любому поводу, даже… — Ли осеклась. Воспоминания были слишком тяжелыми.
Несмотря на гримасу отвращения, исказившую лицо Ли, Джейсон сумел разглядеть ее красоту. Минимум макияжа, четкие черты. Волосы, сияющие всеми оттенками каштанового цвета. И эти полные губы, которые сейчас были обиженно надуты. Джейсон представил себе, каково это целовать их, не отрываясь… Он снова безотчетно потянулся к Ли, чтобы обнять ее, но сумел удержаться.
— Ли, слезы — это не проявление слабости, — убеждал он девушку.
— Знаю… — ее ответ его удивил, — все это совершенно не стоит внимания…
— И все же? — Джейсон убеждал самого себя, что не обижается на Ли. Проливать слезы из-за этого мерзкого типа!
— Да… но это очень личное…
— Слезы — это всегда очень личное…
Ли показалось, что Джейсон дразнит ее.
— Это не из-за мужчины, — поспешила добавить она.
— Я рад это слышать.
— Мужчины этого не стоят… — Ли чувствовала, что ее начинает заносить.
— Не надо оправдываться. Давай закроем эту тему. — Голос Джейсона был на удивление спокоен.
— Я и не собираюсь говорить об этом! Это ты привел меня сюда!
Они стояли друг против друга. До Ли доносился запах дорогого одеколона. Она вспомнила про носовой платок, оставшийся у нее, достала его из кармана и нехотя протянула Джейсону. Почему-то ей не хотелось расставаться с этой вещью.