Там, где сбываются мечты | страница 16
— Я настаиваю! — перебил Джейсон. Он начинал терять самообладание.
Он попытался за руку вытащить Ли из кресла, но она вырвалась.
Джейсон обнял ее, пытаясь заставить встать.
— Идем со мной. — Его слова прозвучали как команда непослушному зверьку.
— Куда?
— На кухню. Там свежий воздух. Здесь слишком накурено. Ты же не выносишь табачного дыма, не так ли? — прошептал Джейсон на ухо Ли.
Обнимая девушку за плечи, он провел ее в кухню. Там Джейсон принялся откровенно разглядывать свою собеседницу.
— Вот мы и встретились. Не ожидал увидеть тебя здесь, — холодно произнес он.
Ли отвернулась. Ей не хотелось рассматривать его так же, как он ее. Сейчас существовали другие, более важные вещи.
— Да, встретились. К счастью, при более выгодных для меня обстоятельствах, чем в прошлый раз. — Ли отвернулась, давая понять, что не намерена затягивать разговор.
— Кажется, ты всерьез заинтересовалась тем, что происходит.
— А ты — нет? — Ли смотрела на него с удивлением.
— И я тоже. Я должен решить, брать или не брать тебя в состав экипажа. Но я не могу не прислушаться к мнению команды.
— Как это? Ты же здесь главный… и потом, разве ты не веришь, что я хороший рулевой?
— Рулевой… — Джейсон помедлил. — Рулевая — вот как было бы правильнее! — Лицо Джейсона помрачнело. — Я все понимаю, — произнес он, — только они все в отличие от тебя ничего не знают о предстоящем состязании. Кстати, а как ты узнала о нем?
Он стоял, скрестив руки на груди, и ждал ответа. Ли тянула время, разглядывала посуду, цветы в горшках на окне, медные тарелки на стенах.
На кухню вбежал лохматый белый пудель, огляделся и убежал обратно, скребя когтями по половицам.
— Что это? — машинально спросила Ли.
— Кажется, собака, хотя я в этом не уверен. — Джейсон издевался над девушкой, пытаясь вынудить ее ответить на вопрос.
— Это не твой дом? Ты живешь не здесь? — Ли, казалось, была готова говорить о чем угодно, кроме регаты.
— Конечно, не здесь. — Джейсон скрестил руки на груди. — Я хотел бы услышать ответ.
— У меня… у меня обширные связи в клубе.
Ли старательно избегала взгляда Джейсона. Она застыла, готовясь отразить его очередную словесную атаку.
— Я знаю кое-кого, кто будет в команде второй яхты.
— А ты сама никогда не была в команде второй яхты? — передразнил девушку Джейсон.
Взгляд Ли неуверенно блуждал по стене.
— Ну… пару раз.
Джейсон понял, кого напомнила ему Ли в этот момент — ручного кролика его младшей сестры, который умел ловко уворачиваться от хозяйских объятий, когда был не в настроении.