Сопровождая Алисию | страница 26



— Что ты имеешь в виду?

— Что ты больше чем женщина. Больше, чем просто женщина, понимаешь?

Он так надеялся, что она поверит ему. Стивен продолжал кружить ее в танце, не замечая, что они остались единственной парой.

— Стив?

— Знаю, — вздохнул он. — Пора возвращаться к столу.

— Я подумала о другом.

Он посмотрел на склонившуюся голову Алисии, затем приподнял ее за подбородок. У нее на щеках горел румянец или это игра света?

— Ну говори.

Она спрятала лицо у него на груди. Стивен слышал, как она глубоко вздохнула. Что же она собиралась сказать ему?

— Сегодняшний вечер был таким необыкновенно…

— Хорошим или плохим?

— Думаю, хорошим.

Стивен облегченно вздохнул.

— Так в чем проблема?

— Кажется, нам пора уходить.

— Тебе не нравится здесь?

Алисия погладила его волосы.

— Мне очень хорошо, — прошептала она.

— Но тогда что?.. — И тут он догадался.

— Ты уверена? — прошептал он, отчаянно надеясь, что она понимала, о чем говорила. — Если нет…

— Стивен, поймай, пожалуйста, такси.

Он отступил назад, обуреваемый желанием улизнуть отсюда вместе с Алисией. Тактика пещерного человека не его стиль, но чего не сделаешь ради этой женщины!

— Мне нужно попрощаться с людьми за столиком. Мы встретимся у входа, — произнесла Алисия. Но Стивен не двинулся с места.

Он обнял ее за плечи, глядя в ее полуприкрытые выразительные глаза, что придавало Алисии еще более соблазнительный вид.

Она не сводила глаз с его губ, и он не долго думая поцеловал ее властно и крепко.

Когда поцелуй закончился, раздались аплодисменты. Господи, только бы они не спугнули Алисию, взмолился Стивен. Но тут он увидел, как ее губы изогнулись в улыбке. А глаза остались такими грешными и притягательными.

— Не слишком долго прощайся, — проворчал он и повернулся к выходу.

Сидевшие за столом женщины смотрели на нее. Алисии показалось, что в их лицах мелькнула зависть. Но разве это важно?

— Я думала, что пол задымится, когда вы танцевали. Казалось, что искры так и разлетались вокруг вас.

Алисия взяла со стола свою сумочку и программку вечера.

— О, Марси, ты преувеличиваешь.

— Ничуть, Алисия, дорогая. Этот мужчина был готов убежать отсюда, забросив тебя на плечо.

— Стивен не сделает такого.

— Может, и нет, но он думал об этом. Вы, должно быть, действительно очень близки, если весь вечер держались за руки, — добавила Марси, слегка надув губы.

— Ну ты же знаешь, какими бывают некоторые мужчины — такие собственники, — сказала Алисия, не думая о том, поймет ли ее Марси или нет.