Сопровождая Алисию | страница 23
Стивен поглощал свой завтрак с удовольствием. Алисия улыбнулась, глядя на него.
— У тебя хороший аппетит.
— Да, не жалуюсь, — засмеялся Стивен. — Но что бы ты сказала о Рэмбо?
— О ком? — не поняла Алисия.
— У меня есть золотистый спаниель. Он готов проглотить все, что не кусается в ответ.
Алисия усмехнулась. Она представила, как Стивен бегает со своим псом, играет с ним в мяч. Она всегда мечтала завести щенка, но мама говорила, что они очень шумные. Позже, когда у нее появился свой дом, Алисия так и не купила собаку.
— Только не говори, что ты любительница кошек, — произнес Стивен таким тоном, словно это был смертный грех.
— У меня нет никаких животных, — ответила Алисия. — Мне приходится много ездить. Очень несправедливо, если кто-то остается один.
Стивен приподнял ее подбородок.
— Милая, почему-то огоньки в твоих глазах погасли. Не хочешь ничего мне сказать?
Алисия подняла голову, выпрямилась на неудобном стуле и отпила немного кофе.
— Все хорошо, — улыбнулась она.
— Боже мой, она движется!
Алисия уцепилась за Стивена, ее громкий шепот привлек внимание окружающих людей.
— Она и должна двигаться. Помнишь, что говорил экскурсовод?
Алисия кивнула и немного расслабилась.
— Давай подойдем, — пригласил Стивен, показывая на окна, расположенные по обеим сторонам на вершине Арки. — Посмотрим на город.
— Мне и здесь хорошо, — буркнула Алисия.
Стивен засмеялся, неторопливо подталкивая ее к свободному окошку.
— Давай посмотрим отсюда. Ты же не хочешь, чтобы твои деньги пропали зря?
Алисия еле внятно выдохнула:
— Нет.
Стивен наклонился и выглянул. Местность вокруг казалась серой и туманной, низко висели плотные облака. Миссисипи протекала по городу, поворачивая на восток. Мутная река была внушительной, совсем не такой, как небольшие мелкие реки Техаса. Прямо внизу возле пирса у подножия Арки он увидел несколько колесных пароходов и экскурсионных катеров.
— Думаю, ранней осенью здесь гораздо красивее.
Алисия выглянула в окно и тут же отвернулась.
— Особенно во время листопада, — добавила она. — Мне так не хватает этого многоцветья в Техасе.
— Ладно, пойдем ловить себе кабинку, — сказал Стивен.
Алисия содрогнулась.
— Мне так страшно в этих подъемниках.
— Как же тебе удается жить без лифтов?
— Я поднимаюсь по лестнице, где только возможно.
— А, тогда это все объясняет.
— Что объясняет?
— Почему у тебя такие красивые ноги и…
— Стив! — воскликнула она, прижав ладонь к его губам.
Следующие несколько часов они провели в поисках подарков для подруг Алисии. Наконец, когда все сувениры были куплены, их приютило одно из многочисленных кафе. Они решили выпить кофе. Говорили о колледже, о престижном университете, который окончила Алисия. Она смеялась, слушая рассказ Стивена о его неудачном опыте на уроке химии, когда одежда на нем стала медленно растворяться. За разговорами время летело незаметно. Солнце село, на город опустились сумерки. Нужно было готовиться к вечеру, ради которого Алисия приехала сюда.