Сопровождая Алисию | страница 13



— Смежные номера вполне подойдут, — услышал он слова Алисии. Неужели она сама их попросила? Может, она хотела продолжить там, где они остановились, или это просто соответствовало ее плану заставить всех думать, что они помолвлены? А может, их уже считали парой?

Клерк отошел, чтобы что-то отпечатать на принтере, и Стивен не удержался, решив подразнить Алисию. Он наклонился и прошептал:

— Может, нам снять большую ванную комнату с двумя раскладушками?

Она подняла голову, и в ее глазах промелькнуло удивление, потом до нее дошел его юмор, и девушка улыбнулась.

— Это нечестно. Не я затащила тебя в туалет на самолете.

— Но ведь не я прятался в туалете агентства.

— Это совсем другое. Я…

Вернулся клерк и предложил показать им их комнаты, но Стивен перебил его:

— А в этих номерах большие ванны?

— Да, сэр, очень хорошие. Конечно, у нас есть номера с ваннами и отдельным душем, если хотите.

— Что ты думаешь, дорогая? — спросил Стивен, обнимая Алисию за плечи. Он улыбнулся, глядя на ее зардевшееся лицо. И изо всех сил сдерживался, чтобы не рассмеяться.

— Думаю, нам это подходит, — смущенно выдавила она.

— Ну, если ты так считаешь…

Портье довольно скоро доставил в их номера чемоданы. Стивен торопливо повесил в шкаф костюмы, забросил остальные вещи в ящик комода и постучал в дверь смежного номера Алисии.

Она открыла почти мгновенно.

— Ну как? — поинтересовался он.

— Очень прилично.

Стивен заметил бутылку охлажденного вина и поднос с едой, когда прошел в комнату. Алисия держала в руке маленькую открытку.

— От одного из твоих поклонников, который не смог поехать с гобой?

— Не подшучивай. Получила от двух подруг с работы. Я все рассказала им про эту встречу, и они так подбадривали меня, советовали поехать.

— Все хорошо. Давай откроем вино и попробуем сыр. Мы не можем допустить, чтобы их усилия пропали даром.

Он наполнил вином два бокала и протянул один Алисии.

— За удачные выходные.

Они сделали по глотку вина.

— Я люблю вино, но меня от него клонит в сон, — призналась Алисия.

Лучше бы она не говорила этого. У Стивена сразу заработало воображение. Он взглянул на кровать и представил там Алисию с мечтательным выражением глаз и разметавшимися по подушке золотистыми волосами.

«У меня весьма неподобающие планы в отношении тебя, Алисия Майерз», — хотелось сказать Стивену. Но она смотрела на него такими доверчивыми глазами… Он взял путеводитель по Сент-Луису и принялся листать его, чтобы отвлечься.

— Стивен, ты в порядке?