Пропущенные материалы: Наследия павших | страница 21



В этот раз они путешествуют налегке. Хильда считает, что им нужно убираться из Америки. Они спешат в аэропорт и садятся на первый попавшийся международный рейс. Пункт назначения — Малайзия.

Первая замечает в аэропорту двоих бледных мужчин в плащах, но не осознает, кто они такие. Зато я знаю. Своих я распознаю всегда.

Несмотря на все их предосторожности, все тренировки и знания о своем враге, то, что для меня кристально ясно, для Первой с Хильдой — неузнаваемо. Команда могадорских скаутов у них на хвосте. Для подобных ситуаций существуют четкие инструкции, как действовать. Когда наши «ведут» лориенцев, скауты-искусственники направляются к каждому потенциальному месту прибытия. Мы накрываем их все: аэропорты, ЖД и автобусные станции, пункты проката автомобилей. Их цель не в том, чтобы захватить. А в том, чтобы просто отследить перемещения Первой.

— Вам нужно от них оторваться, — ловлю я себя на бормотании, — улизнуть от скаутов прежде, чем бежать.

— Ох, дружище, спасибо за такой своевременный совет, — говорит Первая, стоя возле меня. У нее печальный, полный сожаления вид.

По какой-то причине я встаю так, чтобы загораживать Первую из воспоминания от скаутов. В этом нет смысла. Здесь я всего лишь призрак; скауты видят сквозь меня. И к тому же, все это уже произошло. Что бы я сейчас ни делал — ничего не изменится.

Внутри до сих пор все протестует, когда они садятся на рейс до Малайзии. Скаутов больше не видно; они растворились в толпе. Хотя мне известно, чем они занимаются: запрашивают у моего отца или какого-нибудь другого из высшего командования ударную команду, чтобы та встретила самолет Первой на той стороне океана. Моя команда.

Меня страшит то, что предстоит увидеть.

Глава 9

Хильда с Первой укрываются в заброшенном доме на сваях на берегу реки Раджанг. Их ближайшие соседи — вечно визжащие обезьяны, населяющие местные джунгли. Хильда собирается съездить в столицу Малайзии, Куала-Лумпур, чтобы снять с их счета в банке денег, которых хватило бы на следующий переезд. Здесь настоящая глушь, и нет отвлекающих развлечений, как в Америке. Когда река спокойна, Первая практикуется в телекинезе на берегу.

К тому времени, как после бесконечного перелета через фиг знает сколько часовых поясов приезжает наша команда, я окончательно запутался, какой это день. Знаю лишь, что близится рассвет.

Хильда слышит наступление первого эшелона. Наши солдаты даже не пытаются скрыть свое приближение; дом полностью окружен. Чепан расталкивает спящую Первую как раз, когда воины вышибают дверь.