Кот по имени Сабрина | страница 58
На этот раз его вспышка вдруг успокоила Ханну.
— Поймите, Фрэнк, есть принципы, через которые я не могу переступить. Если я продам ферму Бигелоу, то никогда уже не сумею жить в ладу сама с собой. Всегда буду представлять этот остров заваленным мертвой рыбой, убитыми утками, подстреленными оленями и на нем толпу брюхатых, пахнущих пивом мужиков в бейсбольных кепочках с дымящимися ружьями двенадцатого калибра в руках. Будьте честны, Фрэнк. Уже много лет вы приезжаете сюда. Сами-то вы могли бы жить с этим?
— Простите. Но я думаю о вас.
— Я знаю. И ценю это.
Пора переключаться на второй вариант.
— Если вы так настаиваете на том, чтобы остаться, надо заняться осушением полей.
— Примусь за это завтра. На краю Среднего луга огромная запруда. Я разберу ее.
— Руками? Вы никогда вручную не расчистите ни одной канавы. Поймите, Ханна, бобры возводят плотины быстрее, чем вы их сможете разрушать.
— Что же делать?
— Экскаватор. Я могу привезти экскаватор на «ЗОЛОТОЙ ЛАНИ». Это вам ничего не будет стоить.
— Экскаватор? Вы имеете в виду одно из этих желтых чудовищ на гусеничном ходу с длинной стрелой и ковшом?
В голосе ее звучала брезгливость.
— Они не обязательно желтые. Я видел и коричневато-оранжевые.
— Но у них гусеничная лента, которая все перемалывает, будто танк М-60.
— По этим заболоченным лугам, кроме как на гусеничном ходу, и не пройти. Посмотрите на свой трактор. Вы даже со двора его не можете вытащить.
— Большое спасибо за предложение, Фрэнк. Но дождь когда-нибудь кончится. Все высохнет само собой, без перелопачивания полей.
— Вы опоздаете с посевом.
— Опоздаю так опоздаю. — Она поколебалась. — Пусть. Лучше это, чем принимать милостыню.
— Честно говоря, экскаватор предложил Бигелоу. — Какой же он идиот! И как это у него вырвалось?
Она смерила его тяжелым продолжительным взглядом.
— Мистер Бигелоу именно того сорта человек, у которого, полагаю, водятся подобные штуки. Что за узелки вы завязываете, Фрэнк?
— Да нет никаких узелков. Я же говорил, он заинтересован. Не хочет дать погибнуть месту возможного вложения денег. Вот о ЧЕМ он думает, Ханна. Никакого вреда не будет, если мы воспользуемся его помощью.
— Никакого вреда? Боже мой, это бесчестно, Фрэнк!
— Хорошо, Бен Бигелоу вам не нравится. Но…
— Не хочу иметь с ним ничего общего. В следующий раз, Фрэнк, когда СЛУЧАЙНО встретите мистера Бигелоу, можете ему вежливо сказать, что я не нуждаюсь в его экскаваторе. Никаких обязательств перед этим человеком. Абсолютно исключено.