Гарри Поттер и Светлый круг. Часть 1 | страница 46
— Она будет преподавателем трансфигурации, — заговорила Гермиона, неплохо имитируя потусторонние интонации Трелони. — С возрастом вид у нее станет очень строгим, может, даже суровым, а вот сердце, — не выдержав, она рассмеялась и закончила обычным голосом, — оно у нее навсегда останется золотым.
— Ох, Гермиона!.. — Мак-Гонагалл крепко обняла ее.
— Так это вы?! — хором закричали Гарри, Рон и Джинни.
— А вы что думали — что я с детства такая старая?!
Гермиона смеялась. Мак-Гонагалл забрала свой платок, промокнула уголки глаз, скомкала и сунула в карман. Потом убрала фотографию.
— Покажу вам другую, — сказала она, когда мальчики запротестовали. — Вот. Это моя свадебная фотография.
Гарри уставился на снимок. И с чего он взял, что удивляться дальше некуда?!
Здесь Мак-Гонагалл была чуть-чуть взрослее и светилась от счастья, а волна доходящих до талии волос (более темных, чем у настоящих вейл), мерцала, как старое золото. Ее муж, явно намного старше, крепко обнимал ее, глаза за очками-половинками были счастливыми и слегка растерянными, а борода сверкала не хуже волос его юной супруги — только серебром.
На этот раз не одна Гермиона сделала большие глаза.
— Ну что? — усмехнулась Мак-Гонагалл. — Подняла я вам настроение?
— Это точно, — согласился Рон, все еще ошеломленный. — Вы были замужем за Дамблдора?!
— Недолго, Рон, — вздохнула Мак-Гонагалл (Рон с удивлением посмотрел на нее — Мак-Гонагалл чуть ли не первый раз назвала его по имени). — Восемь лет или чуть больше. Потом развелись, но друзьями остались, и соратниками тоже.
Она убрала фотографию.
— Хорошо, что вы повеселели, потому что я тоже хочу немного рассказать. Вообще-то, рассказать нужно многое — но у меня еще не все собрано. Спасибо вам, вы хорошо дополнили мою информацию. Но все это — как паззл, детская мозаика с очень недетской картинкой, и многих кусочков не хватает. Поэтому — вернемся еще раз к битве…
…Одну вещь я поняла еще в давней войне с Гриндевальдом. Каждый видит только ту маленькую часть сражения, которая происходит вокруг него. Никто не видит всего — все поле боя, все сражение, всю войну. Смотрите — Гарри только сегодня узнал, почему Джинни оказалась в той лощине вместе с Невилом и Луной, какая цепочка событий привела их туда. Случайность за случайностью — и Волдеморт пал. Да, он бы пал в любом случае — но только благодаря этим случайностям он погиб именно таким образом. Над этим тоже подумайте.
Вот вам еще одна цепочка — как в битве оказались Пожиратели, с которыми сразилась Джинни, и почему их было так мало? Да, понимаю, мало вам не показалось — при соотношении пять к одному! Но их было раза в два больше! И ответ прост — они бежали от тех четверых, которые первыми дали им отпор. От меня, Чжоу Чанг и сестер Патил! А я увидела самую необыкновенную магию за всю свою жизнь.