Путем неизбежности | страница 54
— Хорошая у тебя будет жена, Шлэг. Только… как оно? Капризная сильно. Во!
Первый труп был найден друзьями почти сразу. Он лежал запрокинув голову не камне, а лицо бедолаги обглодало какое-то мелкое зверье, возможно лисы. Эта находка вмиг испарила задорное настроение коллектива, и ребята притихли. Вскоре им попалось еще несколько мертвецов. По виду, лежали они здесь уже долго.
— Хорошо, что в округе нет волков, а не то съели бы, серые, — тихо сказал Дубин. — Теперь же этих людей можно будет похоронить.
— Да заткнись ты, — огрызнулся Скорч. — Участок леса чей? Пусть Филин со всем этим разбирается, коль будет у него такое желание. А мне не по себе от подобного места. Кладбище какое-то, аж мурашки по коже!
Корабль, оказавшийся посреди леса, растерял свои мачты непонятно где. Из корпуса торчали лишь обломки, да и сам корпус не иначе как обломком назвать было нельзя. Трещин и прорех в нем было больше, чем цельных мест. Киль разбит почти в щепу, вокруг иллюминаторов чернела копоть. По-всему выходило, что посудина горела изнутри.
— Я не хочу заходить внутрь, — вновь обозначил свою позицию Скорч. — К русалкам все это!
— Брось, — в задумчивости произнес Шлэг, неотрывно глядя на корабль. — А вдруг там что-то важное? Или ценное, — добавил парень, видя что Скорч не заинтересовался. — Еремея ведь любит подарки, а все Ручьи знают, что ты к ней неровно дышишь. Да вот с деньгами у нас троих проблема, не так ли?
— К чему ты клонишь? — нехотя уступил Скорч, скрещивая на груди руки.
— А к тому, — с нажимом произнес Шлэг, — что раз здесь мертвые тела, то мы первые кто набрел на эту находку.
— И?
— Значит все что внутри, лежит там в нетронутом виде. И если представить хоть на секунду, что корабли и вправду летают, — Шлэг мечтательно посмотрел на небо, — то это может быть шансом.
Скорч с беспокойством посмотрел на друга, и постучал костяшками пальцев по лбу — не свихнулся ли?
Странным делом ясность в ситуацию внес Дубин.
— Я понял! — воскликнул здоровяк радостно. — Внутри мы найдем то, что можно будет обменять у торговца на вещи, которые нравятся. На гребень маме, или бусы сестре. А может даже останется на ту резную фигурку солдата с мечом. Интересно, — в полнейшей задумчивости пробормотал он себе под нос, — у торговца она еще осталась или он ее продал уже? Как-никак приходил он в Ручьи около месяца назад…
— Верно мыслишь, — одобрил Шлэг, а потом повернулся к Скорчу. — К тому же разве не ты сказал, что валить деревья нам сегодня не придется? Будет подозрительно, если мы вернемся слишком быстро. Зная Зокара, он пошлет нас за следующей партией, видя, что мы совсем не устали. Такой он человек, ничего не поделаешь…