Любовь и жизнь, похожие на сон | страница 32



Такой мазни не сыщешь в целом мире.

Возьмусь-ка сам за кисть, тогда держись,

Я не грачей – орлов изображу весеннею порою,

Саврасову такое написать «ни в жисть»,

А мне – так пустячок, я этого не скрою.

19.09.2011

К чему ведет гордыня – Герострат

Давным-давно, две тыщи с половиной лет назад,

В убогом низеньком полуразрушенном домишке,

На острове Эфес свободный житель Герострат [11] ,

Варил похлебку, в печь бросая кедровые шишки.

Жена ворчливая, детишки, огород,

И нежеланье дальше жить плебеем,

Лачуги нищей в дырах обветшалый свод

Беднягу привели к невиданным идеям.

Плебейский быт и жизни нищета,

Да при тщеславии неимоверном Герострата,

Все привело к тому, что с помощью осла

Решил он мир перевернуть когда-то.

Осел упрямый, кожею обтянутый скелет,

Нагружен был дровами от оливок до предела,

И Герострат в гордыне дал обет,

Храм Артемиды сжечь, решив, что это стоящее дело.

Там, за 500 до нашей эры, был расцвет,

Невиданный расцвет прекраснейшей Эллады,

Философов и математиков неувядаемый букет,

Стремленье мироздание понять им было надо.

Седьмое чудо света было в Греции на острове Эфес —

Дворец, построенный в честь греческой богини Артемиды,

Поклонников богини плодородия, охоты и не перечесть,

И Герострат не мог стерпеть такой обиды.

Полдела сделано, ослу он закричал: «Пошел!»

Не тут-то было, ведь дровишек много в возе.

Колена подогнув, осел упал на пол,

Ведь подскользнулся он на собственном навозе.

Осел, наверное, совсем и не хотел

Везти дрова, чтоб погубить храм Артемиды,

Седьмое чудо света сжечь – ведь даже для осла предел,

Кощунственное дело, ведь касается Фемиды.

Ну, как мне не воскликнуть в удивленьи «Ах!»

Ведь от осла зависела судьба строенья,

Известно, имя Герострата уж давно в веках,

А имени его осла не знаем, к сожаленью.

Бывает так, что из-за пустяков

Срываются огромные в истории деянья,

Наполеон, подозревая Жозефину, был готов

Кампанию в России прекратить, от ревности терял сознанье.

Ну что ж, продолжим, если начали, друзья.

И назовем наследников гордыни Герострата,

С желанием в веках остаться навсегда,

Для них насилье и разбой, убийства – это свято.

Дантон и Робеспьер хотели новый мир

За счет голов в корзине гильотины строить.

Из Сталина и Гитлера народы сделали кумир,

Разрушив старый мир, хотели новый мир построить.

А с храмом что! Сто двадцать семь божественных колонн

Вверх возносили портики на храме Артемиды,

И гением отточенный, по красоте невиданный Пилон,

Да не один – украшен статуей слепой Фемиды.

Какой Большой театр – архитектурно чепуха,