Дикая кошка | страница 23
— Ай!
— Похоже, у меня появился соперник.
Покраснев при одном воспоминании о том, как ей нравилось, когда Янис запускал пальцы в ее волосы, Кэт попыталась разжать цепкие пальчики.
— Давай лучше я.
И не успела она запротестовать, как сильные мужские пальцы аккуратно разжали мертвую хватку Гарри. При этом Янис провел костяшками пальцев ей по лицу, а потом отбросил ее непослушные волосы за спину, а Кэт старательно делала вид, что все это ее совершенно не касается.
И ей это даже немного удалось.
А потом Янис посмотрел ей прямо в глаза, и Кэт ясно прочитала в них желание. Остается лишь надеяться, что в ее взгляде горело что-нибудь другое.
— Отлично, теперь, Гарри, у тебя есть стульчик, — торопливо заговорила Кэт, пытаясь запихнуть туда малыша, но Янис сразу же отобрал у нее ребенка и быстро усадил Гарри.
Сперва малыш казался растерянным, а потом он, видимо, вспомнил, что здесь обычно кормят, радостно заулыбался и застучал руками по столу.
— Завтрак давай, — перевел Янис этот незамысловатый язык жестов и ласково взъерошил малышу волосы, а потом продолжил кормить Гарри персиковым пюре.
— Я с этим справлюсь, — заявила Кэт. — Так что ты можешь идти.
— Я никуда не тороплюсь.
— Я не сомневаюсь, что у тебя полно дел.
— Ага, — согласился Янис, продолжая кормить Гарри и даже не пытаясь подняться.
Кэт нахмурилась и нерешительно переступила с ноги на ногу.
— Я тебе очень благодарна за то, что ты вчера за ним присмотрел… и ночью, — неуклюже добавила она после небольшой паузы. — Но я больше не хочу отнимать у тебя время.
— Не хочешь? — Янис приподнял бровь, как бы бросая ей очередной вызов, но Кэт не поняла, к чему он клонит.
— Не хочу.
— И ты не собираешься навестить бабушку в больнице?
— Конечно, собираюсь! Операция назначена на девять, так что мне нужно покормить и переодеть Гарри, а потом сразу же… У Гарри есть сумка для подгузников?
— Наверное, у него вообще есть куча самых разнообразных вещей. — Янис скормил Гарри очередную ложку. — Вот только он не сможет составить тебе компанию.
— Почему? Я прекрасно могу о нем позаботиться! — сразу же ощетинилась Кэт.
— В больницу не пускают детей.
— Что?
— Для детей до пятнадцати лет объявлен карантин. У них там грипп или еще что-то в этом роде.
— Ты шутишь? — Кэт еще не успела договорить, как поняла, что он совершенно серьезен. — Но я не думала, что…
— Я тоже не думал, пока меня вчера не выпроводили из больницы из-за Гарри.
Кэт удивленно открыла рот, а потом, так ничего и не сказав, задумалась, как ей одновременно присматривать за Гарри и навестить бабушку в больнице.