Дикая кошка | страница 23



— Ай!

— Похоже, у меня появился соперник.

Покраснев при одном воспоминании о том, как ей нравилось, когда Янис запускал пальцы в ее волосы, Кэт попыталась разжать цепкие пальчики.

— Давай лучше я.

И не успела она запротестовать, как сильные мужские пальцы аккуратно разжали мертвую хватку Гарри. При этом Янис провел костяшками пальцев ей по лицу, а потом отбросил ее непослушные волосы за спину, а Кэт старательно делала вид, что все это ее совершенно не касается.

И ей это даже немного удалось.

А потом Янис посмотрел ей прямо в глаза, и Кэт ясно прочитала в них желание. Остается лишь надеяться, что в ее взгляде горело что-нибудь другое.

— Отлично, теперь, Гарри, у тебя есть стульчик, — торопливо заговорила Кэт, пытаясь запихнуть туда малыша, но Янис сразу же отобрал у нее ребенка и быстро усадил Гарри.

Сперва малыш казался растерянным, а потом он, видимо, вспомнил, что здесь обычно кормят, радостно заулыбался и застучал руками по столу.

— Завтрак давай, — перевел Янис этот незамысловатый язык жестов и ласково взъерошил малышу волосы, а потом продолжил кормить Гарри персиковым пюре.

— Я с этим справлюсь, — заявила Кэт. — Так что ты можешь идти.

— Я никуда не тороплюсь.

— Я не сомневаюсь, что у тебя полно дел.

— Ага, — согласился Янис, продолжая кормить Гарри и даже не пытаясь подняться.

Кэт нахмурилась и нерешительно переступила с ноги на ногу.

— Я тебе очень благодарна за то, что ты вчера за ним присмотрел… и ночью, — неуклюже добавила она после небольшой паузы. — Но я больше не хочу отнимать у тебя время.

— Не хочешь? — Янис приподнял бровь, как бы бросая ей очередной вызов, но Кэт не поняла, к чему он клонит.

— Не хочу.

— И ты не собираешься навестить бабушку в больнице?

— Конечно, собираюсь! Операция назначена на девять, так что мне нужно покормить и переодеть Гарри, а потом сразу же… У Гарри есть сумка для подгузников?

— Наверное, у него вообще есть куча самых разнообразных вещей. — Янис скормил Гарри очередную ложку. — Вот только он не сможет составить тебе компанию.

— Почему? Я прекрасно могу о нем позаботиться! — сразу же ощетинилась Кэт.

— В больницу не пускают детей.

— Что?

— Для детей до пятнадцати лет объявлен карантин. У них там грипп или еще что-то в этом роде.

— Ты шутишь? — Кэт еще не успела договорить, как поняла, что он совершенно серьезен. — Но я не думала, что…

— Я тоже не думал, пока меня вчера не выпроводили из больницы из-за Гарри.

Кэт удивленно открыла рот, а потом, так ничего и не сказав, задумалась, как ей одновременно присматривать за Гарри и навестить бабушку в больнице.