Достучаться до звёзд | страница 52



* * *

– Чанг, успокойтесь.

Доктор, окаменев от испуга, смотрел на приближавшуюся к нему женщину, в белом платье, без лица – как навязчивая фантазия Чарльза Брэдли. В доме, куда Чанг заглянул из любопытства, начали появляться и другие люди – в обычной земной одежде, без скафандров, они, казалось, чувствовали себя распрекрасно.

Юноша, с которым доктор поступал в медицинский университет… Соседская старушка, которой он делал первые свои уколы. Двоюродная тётушка, души не чаявшая в талантливом племяннике.

Чанг с ужасом понял, что все, кого он тут видит – мертвы. Однокурсник подсел на синтетическую дрянь и докололся до смерти. В почтенном возрасте отошла в мир иной старушка-соседка. Да и тётушки уже давно не было в живых.

– Не надо паники, Чанг. Посмотрите, тут все ваши родные, друзья… – женщина без лица попыталась взять доктора за руку, но тот увернулся.

– Вам всё равно не ускользнуть, доктор. Придётся стать одним из нас.

* * *

На корабле, тем временем, нарастало смятение.

– Приборы сошли с ума! – кричал механик Росс.

– Связь пропала. Я никого не могу вызвать! – вторил ему Винс.

Только Зак стоял молча, бледный как полотно. Только что он увидел, как сквозь металлическую обшивку корабля прошла женщина в белом. Без лица.

* * *

Прибежав на крик, Рэй и Смитт обнаружили Чанга в заброшенном доме. Доктор почему-то был без шлема, лицо его искажала гримаса ужаса. Он был мёртв.

– Он снял шлем? Но зачем?! – удивлённо воскликнул археолог.

– О чём вы? – отозвался Рэй, осматривая бывшего члена своего экипажа. – Шлем буквально сорван, и мне очень хотелось бы узнать, кто это сделал.

– Думаю, нам немедленно надо связаться с бортом и вернуться назад.

– Хорошая идея, – капитан попытался вызвать Винса. Успехом попытка не увенчалась.

– Я выйду, – бросил он Смитту. – Может, на улице связь будет лучше.

Рэй быстро покинул роковую комнату.

* * *

– Неприятно, да, Смитт? Вас бросили одного, наедине с трупом…

Археолог с изумлением взирал на женщину в белом. Комната начала наполняться людьми, многих из которых Смитт знал лично. Вот только одно «но» – все они были давно мертвы.

– Вы находитесь среди мертвецов, правильно. И вам придётся стать одним из нас.

Смитт рванулся вперёд, намереваясь схватить женщину за руку. Но лишь проскочил сквозь неё и тут же понял – это было роковой ошибкой.

* * *

– Мне не удалось связаться с кораблём, – раздражённо бросил Рэй, возвращаясь в дом. – Что тут происходит?! – изумлённо воскликнул он, останавливаясь на пороге.